Pode dar jeito. Pai, não devias usar óculos que não te foram receitados. | Open Subtitles | أبي ، لا يجب أن ترتدي نظارات ليست موصوفة طبياً لك |
- Acho que é uma pena. Acho que devias usar o que quisesses no dia do teu casamento. | Open Subtitles | اظن أنه يجب أن ترتدي ما تشائينه في يوم زفافكِ |
Não devias usar esta cor. | Open Subtitles | أتعلمين ! لا يجب أن ترتدي مثل هذا اللون سيجعلك تبدين كالمتشردة |
Ok, acho que devias usar esta gravata e esta camisa no Supremo Tribunal. | Open Subtitles | حسناً، أظن عليك إرتداء هذه ربطة العنق وهذا القميص في المحكمة العليا. |
Homer, acho que não devias usar camisa de manga curta com gravata. | Open Subtitles | هومر) لا أظن عليك إرتداء قميص أبيض وربطة عنق) لكن المتحضرين يرتدون كهذا |
Não devias usar nada para mim. | Open Subtitles | ليس عليك أن تلبسي شيئاً لأجلي. |
Todos os anos, neste dia, também devias usar. | Open Subtitles | كل سنة , في هذا اليوم انت ايضا يجب ان ترتدي |
Está aqui. devias usar este. | Open Subtitles | ها نحن , يجب أن ترتدي تلك |
devias usar uma blusa. | Open Subtitles | يجب أن ترتدي بلوزة |
Raios, Ellis. devias usar luvas ao tocares nisso. | Open Subtitles | تبّاً (إيليس) يجب أن ترتدي قفازات إذا كُنتَ ستلمس ذلك |
Só devias usar isso. Sempre. | Open Subtitles | يجب أن ترتدي ذلك طوال الوقت. |
devias usar uma escuta. | Open Subtitles | يجب عليك إرتداء جهاز تجسس |
Sam, acho que para uma entrevista devias usar umas calças de verdade. | Open Subtitles | (سام)، أعتقد أنّه عليك إرتداء سروال مُلائم لأجل إجراء مُقابلة. |
devias usar o vestido. | Open Subtitles | يجب عليك إرتداء هذا الفستان. |
devias usar mais vezes smoking. | Open Subtitles | ينبغى عليك إرتداء ملابس (سهرة بشكل أكثر يا (ماك |
Provavelmente devias usar isto. | Open Subtitles | عليك أن تلبسي هـذا |
Só penso que tu devias usar o capacete. | Open Subtitles | اعتقد حقاً انك يجب ان ترتدي خوذتك |