Fiquei totalmente cega devido a uma doença prolongada e, assim, perdi a possibilidade de ver este gráfico e a possibilidade de fazer a minha física. | TED | لقد فقدت بصري تماما بسبب مرض ممتد، وفقدت معه فرصة رؤية هذا الرسم البياني، وفرصة العمل على الفيزياء خاصتي. |
Quatro: Perdi a visão devido a uma doença genética rara. | TED | رابعاً:فقدت بصري بسبب مرض عيني وراثي نادر. |
Perdi o olho devido a uma doença de infância. | Open Subtitles | لقد فقدت عين .. بسبب مرض في الطفولة |
Meritíssimo, privar uma mãe dos seus direitos de custódia devido a uma doença, é uma discriminação flagrante. | Open Subtitles | حضرة القاضي، حرمان أمّ من حقوق حضانتها بسبب مرض هو تمييز صارخ |
Se está fisicamente incapaz de continuar devido a uma doença pré-existente, então tecnicamente é "sem vencedor", o que significa que se cancelam as apostas. | Open Subtitles | ان كان غير قادر على الاستمرار جسديا بسبب مرض موجود مسبقا فهي فعليا "ليست منافسة" |
Nas linhas de obituário diz que a Dokes morreu devido a uma doença não listada. | Open Subtitles | يقال أنها ماتت بطريق (أوبيت دوكس) بسبب مرض غير معلن |