Não devo pensar. Não devo pensar. Não devo pensar em nada. | Open Subtitles | لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر في أيِّ شيء. |
Não devo pensar. Não devo pensar. Não devo pensar. | Open Subtitles | لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر، لا يجب أن أفكر في أيِّ شيء. |
O quê? O inferno? É nisso que devo pensar? | Open Subtitles | الجحيم، هل هذا ما يجب أن أفكر به؟ |
Nem permitirei que digam o que devo pensar a toda a hora, como se eu não o pudesse fazer, como se houvesse algo de errado comigo. | Open Subtitles | لن أترك الجميع يخبرونني مالّذي يجب أن أفكر فيه في كلّ وقت، كأنّي لا أستطيع أن أقرر بنفسي، وكأنّ هناك خطباً بي |
Tenho de pensar. Desculpe por acabar com a alegria, mas devo pensar. | Open Subtitles | يجب أن أفكر في الأمر آسفة لقتل الفرح لكن يجب أن أفعل |
Não sei, senhor! O que devo pensar? | Open Subtitles | لا أعرف بماذا يجب أن أفكر يا مولاي |
devo pensar nas meninas. | Open Subtitles | يجب أن أفكر بشأن فتياتي الصغيرات. |
- Que devo pensar? | Open Subtitles | ما الذي يجب أن أفكر به ؟ - أنت لا تعرفين - |
O que é que devo pensar? | Open Subtitles | ماذا يجب أن أفكر به؟ |