Ela não fala na minha cara, mas ela acha que por o Lars ser um completo idiota, eu também devo ser. | Open Subtitles | لن تقول ذلك في وجهي لكنها تظن أنه بسبب أن لارس غبي أحمق يجب أن أكون مثله , أيضا |
Assim que o vírus amadurecer, devo ser capaz de o impedir. | Open Subtitles | حين يتطور الفيروس بالكامل يجب أن أكون قادرا على مقاومته |
devo ser uma pessoa horrível só de pensar tais coisas. | Open Subtitles | لا بد أني انسانة رهيبة لأني أفكر بشيء كهذا |
devo ser meio cabeçudo para achar que eu subia isto, não? | Open Subtitles | لا بد أنني أحمق لكي أفكر بالصعود هنا، صحيح؟ |
devo ser simpática porque ela diz estar grávida? | Open Subtitles | لذا ماذا .. هل يفترض أن أكون لطيفة معها؟ لأنها قد قالت أنها حٌبلى؟ |
Há alguma regra que diz que só devo ser uma coisa? | Open Subtitles | هل هناك قانون يقول انه يجب ان اكون شكلا ثابتا؟ |
Mesmo durante tempo desfavorável eu devo ser orgulhoso da minha existência | Open Subtitles | حتى أثناء فترات صعبةِ أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ فخور بوجودِي |
Eu não devo ser aquele que é apanhado com as calças na mão. | Open Subtitles | ليس من المفترض أن أكون أنا من يقبض عليه بملابسه الداخلية. |
devo ser, para tu te comportares desta maneira. | Open Subtitles | لابد أنني كذلك، بسبب تصرفك بهذا الشكل معي |
devo ser o único Prior da Igreja que ainda vive no próprio mosteiro. | Open Subtitles | لا بدّ أنّي وكيل الدّير الوحيد في النصرانيّة الذي لا يزال يقيم في دَيره |
devo ser um destes tipos? | Open Subtitles | هل يجب علي أن أكون واحد من هؤلاء الشخصيات ؟ |
É a Theo que está a usar veludo, então devo ser a Eleanor a usar lã. | Open Subtitles | انها ثيو الي لابسة القطيفة لذا أنا يجب أن أكون إلينور في التويد |
Entende-me, devo ser cuidadosa com dois meninos na casa. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهمي أنني يجب أن أكون حذرة بوجود طفلين صغيرين في المنزل |
Sei o que deve estar a pensar. Que eu devo ser a polícia boa. | Open Subtitles | أعرف ما أنت تعتقد، بأنّني يجب أن أكون الشرطي الجيد. |
devo ser de uma raça diferente de mulheres. As minhas mãos são muito frias, vê. | Open Subtitles | يجب أن أكون نوعاً مختلفاً من النساء يداي باردتان,أترى |
Apesar de perderem, devo ser boa com vocês. | Open Subtitles | على الرغم مِن حقيقةِ أنكم خسرتم، يجب أن أكون لطيفَة معكم |
devo ser uma pessoa horrível só de pensar tais coisas. Não, não. | Open Subtitles | لا بد أني انسانة رهيبة لأني أفكر بأشياء كهذه |
devo ser uma maid¡ção. | Open Subtitles | لا بد أني ملعونة |
devo ser abençoado por receber tal honra. | Open Subtitles | لا بد أنني مبارك لأتلقى مثل هذا الشرف المقدس |
devo ser uma refém como você, não sua refém. | Open Subtitles | يفترض أن أكون رهينة مثلك وليس رهينة لك |
Se eu sou aquele que vai salvar a raça humana, devo ser forte como o diabo, não é? | Open Subtitles | لو كنت انا الشخص الذى سينقذ الجنس البشرى يجب ان اكون قوى جداً ، صحيح ؟ |
De acordo com o que vi, devo ser uma masoquista. | Open Subtitles | طبقاً لمواقعِ الويب، أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ مستألم. |
Eu devo ser assim. Sou uma mulher. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون بهذه الطريقة أنا إمرأة |
devo ser o homem mais feio do mundo. | Open Subtitles | لابد أنني أقبح رجل على قيد الحياة |
devo ser o assassino menos intimidante de sempre. | Open Subtitles | لا بدّ أنّي القاتل الأقل ترهيبًا قطّ. |
devo ser capaz de morrer por isso. | Open Subtitles | .ويجب علي أن أكون جاهزة للموت من أجل ماقدمت هنا لفعله |
"devo ser culpada porque o Senhor levou o meu filho. | Open Subtitles | ولا بد أن أكون مذنبة... لأن الرب حكم بأن إزهاق روح ابني سيكون مناسبا |
Desculpa, então devo ser doida. Se não te queixas, o que é isto? | Open Subtitles | لابد أني أتخيل إذا كنت لاتتذمر، فما هذا؟ |