"devolveres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعيد
        
    • لتعيد
        
    • تعيدها
        
    Olha, não quero matar-te, mas se não devolveres o controle da nave, não terei escolha. Open Subtitles انظر، أنا لا أريد قتلك لكن إذا كنت لن تعيد إليّ السيطرة على هذه السفينة فليس لديّ خيار
    - Eu pensei que talvez tenhas ligado para devolveres alguma coisa que roubaste. Open Subtitles لذا ظننت أنك إتصلت لأنك أردت أن تعيد شيء سرقته
    Devolverei seu cinto de couro de jacaré de US$ 1.900 quando tu devolveres aquele brinquedo. Open Subtitles سأعيد لك هذا الحزام المصنوع من جلد التمساح الذي يساوي 1900 دولار عندما تعيد تلك اللعبة
    Tens exactamente um dia para me devolveres o dinheiro ou eu depeno-te da cabeça aos pés. Open Subtitles لديك تماماً يوم واحد لتعيد لي مالي أو سأقتلعك من رأسك حتّى أخمص قدميك
    Quando a devolveres ao pai, vais explicar-lhe o que pretendes fazer aqui. Open Subtitles عندما تعيدها لوالدها سوف تشرح له، ما تحاول أن تحققه هنا ...
    Sim, bem, podes olhar amorosamente o teu navio depois de tu devolveres a minha voz de cantar. Open Subtitles بإمكانك مغازلة سفينتك بعد أنْ تعيد صوتي الغنائيّ
    Não quero saber se isso te agrada ou não, mas vais ter de chupar isto até me devolveres o papel. Open Subtitles الآن لا اعرف إن كنت من هواة هذا... ولكن عليك مص هذا إلى أن تعيد لي اموالي
    Depois de devolveres estas tretas, vamos ter uma conversa sobre a tua nova maneira de ser. Open Subtitles وبعد أن تعيد هذه الأشياء... سوف نتكلم سوياً... بخصوص سلوكك الجديد هذا
    Não vou reconhecer que existes até me devolveres a medalha. Open Subtitles لن أعترف بوجودك حتى تعيد لي ميداليتي
    Peter, está na altura de vires para casa e devolveres ao Joe a sua actividade estúpida. Open Subtitles و تعيد لجوي هوايته الصغيرة الغبية
    Compra o vestido depois de devolveres as botas. Open Subtitles إذن، اشتر الثوب بعد أن تعيد الأحذية،
    É melhor devolveres todo o nosso dinheiro. Open Subtitles يستحسن أن تعيد جميع النقود.
    Vamos se devolveres o dinheiro. Open Subtitles - سوف نرحل عندما تعيد هذه النقود
    Quando devolveres o bebé Matt à Sra. Matt Parkman, tudo será perdoado. Open Subtitles -جيد عندما تعيد الطفل (مات) (إلىالسيدة(ماتباركمان, سيتم مسامحة كل شئ
    Porque se não devolveres a criança... Open Subtitles لأنك لم تعيد هذه الطفلة
    Não sei quem raio é que tu és, mas tens até cinco para devolveres o nosso dinheiro. Open Subtitles الآن، لا أدري من تكون، لكن أمامك 5 ثواني مطوّلة لتعيد مالنا.
    E se eu falasse com ele e conseguisse que... ele te desse um prazo para devolveres o dinheiro? Open Subtitles هل اتكلم معه ليعطيك وقت لتعيد المال؟
    - Só quando a devolveres. Open Subtitles فقط عندما تعيدها
    E quando a devolveres ao pai, vais explicar-lhe o que pretendes fazer aqui. Open Subtitles وعندما تعيدها لوالدها، سوف تفسر ما الذي تحاول إنجازه هنا، مدينة (ناسو) يمكنها حكم نفسها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more