"devolves" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعيد
        
    • سأستعيدها
        
    Então porque não montas estas quando devolves os filmes? Open Subtitles لماذا لم تعيد لصق هذا قبل أن تعيد الأفلام؟
    devolves todo esse dinheiro ou eu... Open Subtitles أوه، من ألافضل ان تعيد لهم نقودهمِ، أَو ..
    Ele faz-me pagar por todas as vezes que devolves estes papeis. Open Subtitles وهو يحاسبنى فى كل مره تعيد فيها هذه الأوراق
    Algo onde devolves as peças quando acaba o tempo? Open Subtitles شيئاً يجب أن تعيد له القطع عندما الوقت ينفذ
    Ai Tim perdeu a luta por ti, Porque não lhe devolves a cabeça? Open Subtitles لقد خسر آي تيم المباراة من أجلك . لماذا لا تعيد الرأس له؟
    É a primeira vez que me devolves algo. Open Subtitles هذه المرة الأولى التي تعيد فيها شيئاً قد سرقته
    Então porque não devolves o dinheiro que te pagámos para nos meteres nisto? Open Subtitles لماذا لا تعيد إلينا المال الذي دفعناه لك كي تورطنا في هذه الفوضى؟
    Se te sentes assim, porque não devolves o dinheiro? Open Subtitles إن كنت تشعر هكذا لماذا لا تعيد النقود ؟
    Não devolves o que pedes emprestado? Open Subtitles الا تعيد ابدا اشياء سبق لك استعارتها ؟
    devolves a filha dela, ela concorda em deixar o país. Open Subtitles تعيد إليها إبنتها وهي تغادر المدينة
    É verdade que devolves a visão aos cegos? Open Subtitles هل صحيح أنك تعيد البصر للعميان ؟
    Então, por que não lha devolves? Open Subtitles لماذا لا تعيد نعمتها إليها إذاً؟
    - Se não me devolves o telefone, vou encontrar-te, dobrar-te sobre a secretária, comer-te tão à bruta, que os teus dentes da frente... Open Subtitles اذا لم تعيد لي هاتفي الملعون سأجدك, و سأجعلك تنحني على مكتبك ... و سأضاجعك بشدة, أسنانك الأمامية
    devolves o principal, à Winnie. Open Subtitles تعيد الأموال إلى "ويني" الـ 100 مليون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more