"dez anos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عشر سنوات
        
    • عشرة سنوات
        
    • سن العاشرة
        
    • عشرة اعوام
        
    Passaram dez anos. Há dez anos que não vejo a minha família. Open Subtitles لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات
    dez anos que esperava uma oportunidade destas. Dez anos! Open Subtitles عشر سنوات و أنا منتظر فرصة كهذه عشر سنوات
    Foi há quase dez anos que um bonito dia de setembro foi ensombrado pelo pior ataque da História contra o povo americano. Open Subtitles كان ذلك تقريبًا منذ عشر سنوات بأن بريق صباح سبتمبر كان قاتمًا بفعل أسوء هجوم على الشعب الأميركي خلال تاريخه.
    dez anos que esta escola foi aberta, e há dez anos vemos, depois das assembléias, uma fila de miúdos aqui, Open Subtitles هذه المدرسة مفتوحة من عشرة سنوات, وفي كل سنة يأتي هنا بعد كل أجتماع,طابور من الطلبة,
    dez anos que ele procura, em cada leilão e em cada galeria pela Europa. Open Subtitles كان يبحث عنها منذ عشرة سنوات في كل مزاد وفي كل معرض في أوروبا
    Desde os seus dez anos que não sei nada sobre ela. Open Subtitles لقد حطمتُ كل شيء قبل أن تبلغ ابنتي سن العاشرة
    Vamos! Faz dez anos que estou sempre ali! Open Subtitles ماذا بك يا ادوارد لقد منحتك عشرة اعوام
    dez anos que é nosso, quando decidiu ser alguém. Open Subtitles كان بحوزتنا منذ عشر سنوات حين قرر أن يصبح شخصاً ما
    "Há dez anos que tenho sonhos de perda e desgosto com a mesma pessoa". Open Subtitles الأحلام المتكررة من الخسارة والألم لمدة عشر سنوات ويتشارك فيها نفس الشخص
    Faz dez anos que não vínhamos a um restaurante, graças a esta política criminosa que anda a destruir a educação! Open Subtitles هل تعلم انه قد مضى عشر سنوات منذ خروجنا الى مطعم بسبب السياسة الاجرامية والمعادية للثقافة التي تسخر منّا ؟
    Faz agora dez anos que comecei nos Tarados Sexuais Anónimos. Open Subtitles أترون , قبل عشر سنوات بدأت على ادمان الجنس من خلال اجتماعات خفية
    dez anos que ando nisto. Pelo meu reino inteiro. Open Subtitles عشر سنوات وهي عهد الحكم وأنا أحاول المعرفة
    A verdade, é que há dez anos que educo o meu filho. Open Subtitles الحقيقة هى أني كنت أربي إبني أخر عشر سنوات
    dez anos que não tenho tutor e não é agora que preciso de um. Open Subtitles لم أحظ بوصيّ منذ عشر سنوات. لست بحاجة إلى واحد الآن.
    - Em março faz dez anos que moro com o Schmidt. Open Subtitles في شهر مارس سوف اكون عشت مع شميدت لمدة عشر سنوات
    Sabia que por cada dez anos que se fuma, a cara envelhece 14 anos? Open Subtitles هل تعلم أن بين كل عشر سنوات تدخنها تكبر 14 عاماً؟
    dez anos que lido com aquele bicho. Open Subtitles كنت أتعامل مع هذا الحيوان آخر عشرة سنوات.
    Através desse modelo, conseguiram criar todos os pensamentos que eu poderia ter nos próximos dez anos, que depois filtraram numa matriz de probabilidades qualquer, para determinar o que eu faria nesse período. Open Subtitles واستطاعوا استنتاج كل الافكار التى قد تخطر في عقلى لمدة عشرة سنوات قادمة بانهم صنعوا احتمالات في مصفوفة او شئ من هذا القبيل ليقرورا كل شئ يمكننى ان افعله في هذه الفترة
    dez anos que transporto Redlegs do Kansas cavalaria da União, guerrilheiros do Missouri tudo e mais alguma coisa! Open Subtitles عشرة سنوات و أنا أنقل أسحلة فرسان (إتحاد (كانساس ليد ليغز (أو فدائيون الـ(ميسوري !
    Hoje em dia, parecem miúdas de dez anos que tomaram hélio. Open Subtitles بينما كل الفتيات اليوم يتكلمن وكأنهن في سن العاشرة
    dez anos que aguento o mau cheiro deste sítio. Open Subtitles لقد تحملت هذا المكان القذر عشرة اعوام
    Faz dez anos que estamos nisto juntos. Open Subtitles نحن نعمل معا منذ عشرة اعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more