"dia depois de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعد اليوم الذي
        
    • اليوم الذي تلا
        
    • اليوم الذي يلي
        
    • بعد يوم من
        
    Já te disse que vou a Panaji, ao sermão. Disse-te para pagares no dia depois de eu voltar. Open Subtitles ألم أخبرك أن تدفع هذا بعد اليوم الذي عدتُ فيه؟
    Excepto no dia depois de seres raptada. - Estou a ir. Open Subtitles أنتي لستِ بحاجة لذلك , ما عدا , بالطبع بعد اليوم الذي أختطفتِ فيه
    Foi o irmão, Dale, que ligou um dia depois de apanharem a Becky. Open Subtitles أخيه , (دايل {\pos(192,220)}) إتصل بي بعد اليوم الذي {\pos(192,220)} خطفوا فيه (بيكي)
    É interessante que não tenhas vindo no dia depois de correres a SanCorp. Open Subtitles أجده أمرا مثيرا أن تبقي في منزلك في اليوم الذي تلا مهاجمتك لجماع سانكروب
    E que procuraste o serviço de saúde dos alunos por causa de duas costelas feridas um dia depois de ela desaparecer. Open Subtitles ونعلم أيضاً أنّك زرت مستوصف الطلبة وأبلغت أنّ لديك كدمات على إثنين من أضلاعك... في اليوم الذي يلي إختفاءها.
    E contratou o guarda-costas um dia depois de ela morrer? Sim. Open Subtitles واستأجرت الحارس الشخصي ذاك بعد يوم من موتها؟
    Queremos que nos fale do dia depois de ter morrido. Open Subtitles نُريدك أن تُخبرنا عن اليوم الذي تلا موتك
    Temos "O dia depois de amanhã" — é espectacular, não é? TED فكلنا شاهدنا في فيلم "اليوم الذي يلي الغد" -- كان فلما رائعا , اليس كذلك ؟
    - No dia depois de ir para o ar? Open Subtitles اليوم الذي يلي وقت العرض؟ !
    Foi notícia no ano passado por voltar ao trabalho... um dia depois de receber um Marca-passo. Open Subtitles أخبار عديدة السنة الماضية لذكر عودته للعمل بعد يوم من إستلامه منظم القلب.
    Há 2 anos, um dia depois de estes homicídios pararem um pai e a sua filha morena de 15 anos foram encontrados mortos no carro. Open Subtitles قبل عامين، بعد يوم من توقف تلك الجرائم وجد أب عازب وابنته سمراء الشعر وعمرها 15 عاماً مقتولين في سيارتهما
    Não pense que não notámos os postes a serem reparados um dia depois de reclamarmos. Open Subtitles لا تظن أننا لم نلاحظ إصلاح أضواء الشارع بعد يوم من أن ذكرناه لك في المرة الأخيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more