"dia mau" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم سيء
        
    • يوم سيئ
        
    • يوم سئ
        
    • يومٍ سيء
        
    • بيوم سيء
        
    • بيوم سئ
        
    • واليوم السيء
        
    • يومي سيئاً
        
    • يوم سىء
        
    • يوماً عصيباً
        
    Tenho muito que fazer amanhã. É um dia mau para mim. Open Subtitles لديّ الكثير من الأعمال غداً إنه يوم سيء بالنسبة لي
    Mesmo num dia mau, costumam aparecer uns tios... Open Subtitles حتى في يوم سيء سيكون هناك بضعة من اعمامي وسبعة
    Levanto-me de manhã, vejo-te, e saio para um dia mau. Open Subtitles أَنْهضُ في الصباحِ، أَراك، وأنا أَنْزلُ إلى يوم سيئ.
    Um homem compreende um dia que a vida assenta em nada e isso é um dia mau e maluco. Open Subtitles يفهم الرجل في يوم من الأيام أن حياته مبنية على لا شئ و هذا يوم سيئ و مجنون
    dia mau. Uma miúda tentou ganhar reputação tentando deitar-me abaixo. Open Subtitles يوم سئ ، فتاة حاولت الإيقاع بي و قتلي
    Ainda agora, se tenho um dia mau, nem posso falar disso com o meu irmão, porque podes ter tido também um mau dia, e és baixo. Open Subtitles وحتى الآن حين أعاني من يومٍ سيء لا يمكنني الحديثُ مع أخي عن ذلك إذ لربّما تعاني أنتَ أيضاً من يومٍ سيء، وأنتَ قصير
    Diz-lhes a verdade. O cavalo teve um dia mau. Open Subtitles قولي لهم الحقيقة وحسب الحصان يمر بيوم سيء.
    Pois, eu e o Lucas costumávamos vir aqui e atirávamos alguns do terraço quando estávamos num dia mau. Open Subtitles نعم ، انا ولوكاس اعتدنا على الصعود هنا ورميها على البعض في يوم سيء
    Ele não deve cá estar. Teve um dia mau. Open Subtitles قد يكون غائبا دون اذن رسمي عانى من يوم سيء
    Meu, apanhaste-me num dia mau. Open Subtitles اسمع لقد وجدني في يوم سيء هذا كل ما في الامر
    Tu não devias de me beijar sempre que tens um dia mau. Open Subtitles ولكن ربما لم يتبغي عليك.. تذهب وتقبلني كل ما يكون لديك يوم سيء حقا؟
    Mas essa declaração, no dia certo, é melhor que uma boa declaração num dia mau. Open Subtitles في توقيت رائع أفضل من إدعاء رائع في يوم سيء
    Mãe, não podes deixar alguém escapar, só porque posso vir a ter um dia mau na escola. Open Subtitles امي ، لايمكنك ترك هذا الشخص يهرب فقط لأنني ربما يكون لي يوم سيئ في المدرسة
    Quando alguém está a ter um dia mau, basta-te sorrir e anima-los logo. Open Subtitles ،وإذا كان عندك يوم سيئ فما عليك الا الإبتسام لكي تتحسن نفسيتك
    Numa equipa, não matas o quarterback só porque ele teve um dia mau. Open Subtitles عندما تكون ضمن فريق، فلا تقتل الظهير الربعي لأنّه عانى من يوم سيئ.
    Houve tempos em que um dia mau era apenas um dia mau. Open Subtitles ‫كان هناك زمن اليوم السيئ فيه ‫مجرد يوم سيئ
    O melhor a fazer com um dia mau é acabá-lo. Open Subtitles أعتقد أن أفضل شئ نفعله فى يوم سئ كهذا أن ننهيه...
    É só uma coisa que um tipo disse para justificar um dia mau. Open Subtitles "بل هي مجرّد مقولة لشخصٍ ما" "محاولاً إضفاء المنطقية على يومٍ سيء"
    Mas se é rico e teve um dia mau, esqueça. Open Subtitles لكن لو كان شخصا غنيا ومر بيوم سيء فليس ضروريا
    Não foi um dia mau. Mas é claro, que eu as podia ter salvo, mas não queria que te sentisses inútil. Open Subtitles ليس بيوم سئ بالطبع , أنت تعرف , أنه كان بامكاني انقاذهما وحدي
    Um dia bom é quando tenho moedas para um secador, um dia mau é quando estrago uma emissão. Open Subtitles اليوم الجيد هو حين أملك ربع دولار من أجل الغسيل. واليوم السيء هو حين أقوم بنسف عرضٍ إخباري.
    tive um dia mau. Open Subtitles أَنا آسفُ، كان يومي سيئاً
    Pronto, é um dia mau para todos nós. Open Subtitles حسناً. انه يوم سىء لنا كلنا
    Talvez seja boa pessoa e esteja a ter um dia mau. Open Subtitles ربما يكون رجلٌ طيب ولكنه خاض يوماً عصيباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more