E não imagino que isso mude do dia para a noite. | Open Subtitles | و لا اظن ان ذلك سيتغير خلال ليلة و ضحاها |
Deixaram de existir, como do dia para a noite, juntamente com quem lá vivia. | Open Subtitles | لقد اختفوا جميعا، بين ليلة و ضحاها برفقة كل من يعيش بتلك الأماكن |
- Ela mudou do dia para a noite. | Open Subtitles | لقد تغيرت بين ليلة و ضحاها |
Foi como do dia para a noite. | Open Subtitles | كانَتْ ليلةً و ضحاها نوعاً ما... |
Ele inverteu a estratégia do dia para a noite | Open Subtitles | إنقلبت إستراتيجة (فيشر) بين عشية و ضحاها, |
Não, ser presunçoso é pensar que conseguirá tornar Abbudin uma democracia, do dia para a noite. | Open Subtitles | كلا... بل العجرفة... هي أن تظن أنك ستنقل (عبودين) إلى الديموقراطية بـ ليلة و ضحاها |