"dias da sua vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم في حياته
        
    • أيام حياتك
        
    • يوم من حياتها
        
    Como se alguém fosse escolher ser motivo de gozo para todos os dias da sua vida. Open Subtitles وكأن هناك شخص يختار أن يُستهزأ به كل يوم في حياته
    O Joe pensou nele todos os dias da sua vida. Open Subtitles جو ) فكر بشأن هذا كل يوم في حياته )
    Então, num dos piores dias da sua vida o senhor entra no Mini Mart vê um homem que odeia... Open Subtitles إذن أحد أسوأ أيام حياتك دخلت إلى المتجر الصغير، -ورأيت رجل تكرهه ..
    Ele sofre todos os dias da sua vida. Open Subtitles إنها تعاني في كل يوم من حياتها
    Porque apesar do mundo a relembrar, todos os dias da sua vida, de que não era merecedora de nada do que este lhe possa dar, de que não era merecedora do pouco que conseguiu tirar dele... Open Subtitles ‫لأنه ورغم تذكير العالم لها في كل يوم ‫من حياتها بأنها لا تستحق شيئاً ‫وأنها غير جديرة بالأشياء الصغيرة ‫التي تحصل عليها من حياتها
    Então, talvez eu seja um pouco chata em relação a isso. Mas até parece que a Lisa não é cabra todos os dias da sua vida. Open Subtitles لذلك , ربّما أكون مشاكسة قليلاً بهذا الشأن ليس كأن (ليزا) لم تكُن مشاغبة في كل يوم من حياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more