"dieta de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حمية
        
    • بحمية
        
    Mãe, sabes estou na minha dieta de água e iogurte. Open Subtitles امي , انتي تعلمين انني على حمية الماء والزبادي
    Foi aí que descobri que não é preciso uma dieta de baixo teor de gordura, sem glúten para viver até aos 100 anos na zona azul TED وعندها اكتشفت أن حمية قليلة الدسم ومنزوعة الغلوتين ليس هو ماتحتاجة لتعيش 100 سنة في المنطقة الزرقاء.
    Temos que ensinar às crianças que, com uma dieta de açúcar refinado, terão alterações de humor, como se consumissem "crack". TED علينا تعليم الأبناء , أنهم اذا لم يتبعوا حمية بدون السكر المكرر سيصعدون ويهبطون , كما لو كانوا على حمية من صدع
    Não acho que tenha ganho a sua reputação com uma dieta de arroz selvagem. Open Subtitles أنا لا أعتقد انك عندك سمعة بالحيام على حمية الرزِّ البرّيِ.
    Utilizo ervas e uma dieta de alimentos naturais... sem laticínios, açúcar e, claro, restrição de hidratos de carbono. Open Subtitles عالجته بالأعشاب و بحمية الطعام الطبيعي... بلا منتجات ألبان, بلا سكريات, و بغذاء قليل النشويات طبعاً
    A 12 mil km de casa, o cérebro do meu cinegrafista... vira purê por causa de uma dieta de água. Open Subtitles ثمانية ألف ميل بعيد عن الوطن ، وعقل مصوري طار أو ربما تأثير حمية الماء
    Parar com a dieta de fruta, comer menos produtos lácteos. Open Subtitles أتوقف عن حمية الفواكه، وأبتعد قليلا عن الألبان
    Após uma dieta de bolas de carne e comprimidos de batata, estás desejoso de algo quente que possas morder. Open Subtitles بعد حمية ثابتة مِنْ شرائح اللحم وأقراص البطاطةِ أشتاق لشيئ حار أغرس أسناني به
    Acho que uma dieta de verdades pode desgastar uma pessoa. Open Subtitles حسناً أفترض حمية ثابتة من الحقيقة بإمكانك ان تلبس على الشخص
    Não há corrosão do esmalte que indique bulimia, por isso é mais provável que ela tenha estado numa dieta de controlo de calorias durante pelo menos dois anos. Open Subtitles لا يوجد أي دليل يشير إلى أنها كانت مصابة باضطراب تغذية لذا من المحتمل أنها كانت تتبع حمية شديدة لمدة سنتين
    Os filhotes crescem rápido com uma dieta de peixe e lula. Open Subtitles تنمو الفراخ سريعاً على حمية من السمك و الحبار.
    O colugo depende de um dieta de folhas jovens e para encontrar quantidades suficientes, têm de andar de árvore em árvore. Open Subtitles يَعتمدُ الكولغو على حمية الأوراقِ الصغيرةِ ولإيجاد ما يَكْفي منها فهو يجب أَنْ ينتقل مِنْ شجرةِ إلى شجرةِ
    Não é também verdade que o manteve numa dieta de comida sueca, que incluía leite fermentado e rena? Open Subtitles وهل هذا صحيح ايها الكاهن العزيز انك أبقيت براين الصغير تحت حمية سويدية تتضمن الحليب المتخثر ولحم الغزال
    - Já não está a morrer. Descobrimos que estava numa dieta de pipocas. Open Subtitles لم يعد يحتضر بعد الآن اكتشفنا أنّه كان يتبع حمية الفيشار
    Estou no limite. dieta de choque. Estou a tentar não... dar muito nas vistas. Open Subtitles أنا متوتر الأعصاب ، فعليّ اتباع حمية قاسية وأحاولعدملفت الأنظار.
    Mas até lá terei que fazer uma dieta de líquidos. Open Subtitles و لكن لذلك الحين أعتقد يجب علي أن أخذ . حمية سوائل
    Estou a fazer dieta de sumo esta semana. Não vai ser bonito. Open Subtitles ،أتبع حمية العصير هذا الأسبوع لذا لن أكون لطيفة
    Dia quatro da dieta de sumos... e estou com fome, mas sinto-me muito bem. Open Subtitles اليوم الرابع من حمية تناول العصير و أنا جائع ، لكن لكن أشعر أنني بخير
    A dieta de coelhos deu-me muito tempo para praticar. Open Subtitles حمية الأرانب أمهلتني الكثير من الوقتِ للتدرّب
    Talvez te possamos pôr em dieta de açúcar. Open Subtitles ربما عليك الإلتزام بحمية السكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more