A coisa mais difícil é esta: Preparem-se, porque vem aí mais. | TED | الأمر الصعب هو هذا: كن مستعدا، لأن هناك المزيد قادما. |
A ciência foi fácil, mas a parte difícil é escolher o nome. | Open Subtitles | الجزء العلمي كان سهلاً، لكن الآن الجزء الصعب هو ابتكار الاسم |
Sei quão difícil é sair com alguém pela primeira vez. | Open Subtitles | إنني اعلم كم هو صعب الخروج مع شخص جديد |
Eu sei que difícil é para vc dizer isto. | Open Subtitles | أعرف كم هو صعب عليك أن تقول ذلك |
O difícil é ver o padrão feminino da doença. | TED | من الصعوبة نوعاً ما ملاحظة النموذج الأنثوي للمرض |
Tens alguma ideia o quão difícil é reunir-me contigo e não te tocar e não te dizer que te amo? | Open Subtitles | هل لديكِ أدنى فكرة عن مدى صعوبة ذلك أن أقابلك وألا ألمسك وألا أخبرك بأنني أحبك ؟ |
O que faz com que seja difícil é a falta de informação. | TED | السبب وراء صعوبة الأمر هو ثغرة في المعلومات، |
Claro que a parte difícil é manter o resto afastado. | Open Subtitles | بالطبع، الجزء الأصعب هو بإبعاده عن الأطعمة التي لاتناسبه |
O difícil é adivinhar o que vão fazer a seguir. | Open Subtitles | ما هو الصعب هو التخمين ما أنت ستفعل المقبل. |
Mas a parte mais difícil é manter a rotação. | TED | لكن الجزء الصعب هو المحافظة على الدوران |
Qualquer um arranja a mercadoria. O difícil é fugir. | Open Subtitles | بإمكان أى كان بجلب البضاعة 00الجزء الصعب هو الهروب |
Não, o difícil é ficar todos os dias com esses merdas. | Open Subtitles | لا الأمر الصعب هو البقاء يوماً بعد مع تلك السافلة كل صباح |
Eu sei o quão difícil é olhar para alguém na prisão e não ver o passado. | Open Subtitles | اعلم كم هو صعب ان تنظر لشخص في السجن ولا ترى الماضي |
Sabes o quão difícil é arranjar um par para ti, Phoebe? | Open Subtitles | هل لديكِ أي فكرة كم هو صعب إيجاد ما يطابق أفكاركِ ، فيبي ؟ |
Me permita lhe perguntar uma coisa. Que tão difícil é seu trabalho? | Open Subtitles | دعنى أسألك سؤال ,ما مدى الصعوبة فى عملك ؟ |
Sei o quão difícil é para ti confiar nas pessoas, e eu queria ser alguém em quem pudesses confiar. | Open Subtitles | , اعرف مدى الصعوبة التي تواجهها للثقة بالناس و أردت أن أكون الشخص الذي تعتمد عليه |
Não, espera não me ajudes. Isto poder ser assim tão difícil? É só saltar pela janela e... | Open Subtitles | كلا , لاتساعدني ما هي درجة الصعوبة في هذا؟ |
Na verdade, os estudos neurológicos mostram o quão difícil é para as pessoas idosas alterarem as glândulas basais. | Open Subtitles | في الواقع، الدراسات العصبية تظهر مدى صعوبة ذلك لشخص مسن لتغيير العقد القاعدية. |
Não perguntei o quão difícil é. | Open Subtitles | إنني لم أسأل عن مدى صعوبة ذلك. |
Fazes alguma ideia do quão difícil é para mim ver os meus ex-maridos? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن مدى صعوبة الأمر بالنسبة إلي لرؤية أزواجي السابقين |
Claro, a parte difícil é fazer parecer que está a funcionar. | Open Subtitles | طبعا الجزء الأصعب هو إظهار أن تهكيرك يحصل على نتائج |
- Sabes o quão difícil é dizer-te que não? | Open Subtitles | أتعرفُ ما مدى صعوبةُ رفضي لك بشيء؟ |