"A nulidade de um acto processual difere da anulabilidade na medida em que o acto..." | Open Subtitles | البطلان يختلف عن الإلغاء ويتم تحديد ذلك في المحكمة من قبل القضاة.. |
Se se vier a revelar que o Universo tem de facto um tempo de vida limitado, de que forma é que isso difere da vida de cada um de nós? | Open Subtitles | لو اتضح حقاً ان الكون له عمر محدد كيف اذن يختلف ذلك عن حياة كل واحد منا ؟ |
Apesar dos nomes serem diferentes, acho que o sabor não difere muito. | Open Subtitles | بالرغم من الأسماء أظن أن مذاقهم لا يختلف |
Todos nós caminhamos para tal fim. O que difere nossas jornadas é a duração. | Open Subtitles | إننا جميعًا ننقاد إلى تلك النهاية، وإنما تختلف مدى طول هذه الرحلة. |
E se o valor difere, mesmo que infimamente, mudaríamos, radicalmente, o aspeto do mundo à nossa volta. | Open Subtitles | وإذا كانت القيمة تختلف حتى بمقدار بالغ الصغر فإننا نغيير جذريا ما يبدو عليه العالم من حولنا |
- Em que é que difere do adiantamento? | Open Subtitles | كيف يكون هذا مختلفًا عن دفعي للمال؟ |
Em que difere de remodelar guiões para cretinos? | Open Subtitles | كيف يختلف هذا عن إعادة كتابة السيناريو للحمقى ؟ |
É um mundo pequeno, miúdo, mas a forma como eles medem as ondas, bem, isso difere de sitio para sitio, por isso, é difícil de dizer. | Open Subtitles | إنه عالم صغير, صغيري ولكن كيف يقيسون حجم الأمواج إنه أمر يختلف من مكان إلى آخر ولذلك يصعب علي تحديد حجمها |
Mas o que uma fúrcula quer mesmo não difere do que nós queremos. | Open Subtitles | أمّا ما يريده عظم الترقوة فعلاً فلا يختلف عمّا نريده جميعاً |
Em que é que difere da emigração? | Open Subtitles | الذي يختلف عن الهجرة في ما هي الطريقة؟ |
- Mas este é outro dinheiro. - Em que difere do que eu tenho? | Open Subtitles | و كيف يختلف عن المال الذي أملكه؟ |
É aí que a luta de rua difere do boxe. | Open Subtitles | ذلك هو قتال الشوارع يختلف عن الملاكمة |
- E em que difere dos outros dias? | Open Subtitles | وكيف يختلف هذا عن أيّ يوم آخر؟ |
Nada do que lhe fizeram difere muito do que acontece a todas as miúdas em todos os liceus. | Open Subtitles | معاملة الآخرين لها لا تختلف عما يحدث لكل فتاة في كل مدرسة ثانوية |
Obviamente difere das minhas crenças pessoais, mas se as histórias te ajudaram a atravessar períodos espirituais difíceis... | Open Subtitles | واضح أنّها تختلف عن معتقداتي الشخصيّة، لكن إن كانت تلك الحكايات قد ساعدتكَ خلال أزمة روحانيّة... |
Aquilo que ouvi e a história difere muito... e há versões diferentes, mas aquilo que ouvi, é que há muito que não tinha um concerto e... um promotor arranjou-lhe um concerto e... ele esperava que fosse um grande concerto. | Open Subtitles | بارثوميلو : حسنا ، ما سمعت والقصة تختلف كثيرا ، |
Onde difere a sua opinião da dele? | Open Subtitles | - وأين تختلف مع الدّكتورِ سميث؟ |
A história dele difere um pouco da sua. | Open Subtitles | حكايته تختلف عن حكايتك |
Como é que isso difere de "sangue tem de ter sangue"? | Open Subtitles | أنّى يكون ذلك مختلفًا عن لب مقولة "الدم بالدم"؟ |
Porque querer saber, é o que te difere do Gabe. | Open Subtitles | لأن تكترث لما هو صائب تكترث لأمرنا... هذا ما يجعلك مختلفًا عن (غايب) |