"diferença é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفرق هو
        
    • الفارق هو
        
    • الفرق الوحيد
        
    • والفرق هو
        
    • مالفرق
        
    • الإختلاف
        
    • المختلف هو
        
    • الأختلاف
        
    • لكن الإختلافَ
        
    • هو الفارق
        
    Mas a diferença é que aprendeu com os erros dela. Open Subtitles , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    Mas a diferença é que aprendeu com os erros dela. Open Subtitles , لكن الفرق هو أنه يمكنكِ التعلم من أخطائها
    A diferença é que, desta vez, sabemos para o que temos de nos preparar. TED الفرق هو أننا، في هذه المرة، نعرف ما يجب الاستعداد له.
    A única diferença é que eu não ia tirar vidas inocentes para me fazer valer. Open Subtitles الفارق هو أنى لم أكن مستعداً لقتل الأبرياء لأثبت رأيى
    Acho que a única diferença, é que esse ano eu esqueci, então... isso podia estar doendo em mim e eu nem notei. Open Subtitles و الفرق الوحيد في هذه السنه انني نسيت الامر تماماً فربما زاد الحمل علي بسبب النسيان و لم الاحظ هذا
    A diferença é isto ser aberto a todos. Open Subtitles والفرق هو بأنّه سيكون مفتوحاً للجميع، حسنٌ ؟
    Digamos que é possível. Que diferença é que isso faz? Open Subtitles حسنٌ، لنقل أنّه أمر ممكن مالفرق الّذي سيحدثه ذلك ؟
    A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح
    Á noite passada as coisas mudaram A única diferença é que eu tenho nojo de mim mesma Open Subtitles الشيئ الوحيد المختلف هو أنني أتقزز من نفسي
    Nem todas as tribos são iguais. O que faz a diferença é a cultura. TED ليس كل القبائل متطابقة. وما يصنع الفرق هو الثقافة.
    A diferença é que nós sabemos e os outros näo. Open Subtitles إن الفرق هو أننا نعرف ذلك عنه بينما لا يعرف الآخرون من هنا نحن سعيدا الحظ
    A diferença é que tu achas que és imortal. eu já sei que não. Open Subtitles الفرق هو, أنت تشعر بأنك شخص خالد.أنا, أعرف أفضل منك.
    A diferença é que eu sei quando me estão a lixar, e tu não, porque estás do lado errado. Open Subtitles كذلك أنا ، الفرق هو أني أعلم متى سيتم تحطيمي أما أنت فلا لأنك تقف في المكان الخاطئ
    A diferença é que bastava apenas um míssil para isso. Open Subtitles الفرق هو هو يتطلب سلاح نووي واحد يعبر الدرع البالستي ليفعل ذلك
    Sei onde ela está, Clark. A diferença é que não está interessada em mim. Open Subtitles أعرف مكانها كلارك الفرق هو أنها ليست مهتمة بي
    A diferença é, quando você tira a calça você tem coelhinhas da Playboy te lambendo. Open Subtitles الفرق هو عندما تخلع سروالك لديك ارانب البلاي بوي
    Mas a diferença é que, desde que me lembro, que tive de te suportar. Open Subtitles لكن الفارق هو أنه طوال حياتي كان عليَّ أن أتحمل سخافتك
    A diferença é que está interessado na ideia, e tu estás interessado na tua ideia. Open Subtitles الفارق هو أنه هو مهتم بالفكرة، وأنت مهتم بفكرتك أنت.
    A única diferença é que vou lembrar-me de como a consegui. Open Subtitles الفرق الوحيد هو انني سوف اتذكر كيف حصل لي ذلك
    Eu acredito que a maneira como o talento e o consumo estão a mudar vai forçar as empresas, cada vez mais, a olhar para adicionar diferenças na sua liderança, porque a uniformidade não está a funcionar. BF: E a diferença é um superpoder. TED أعتقد أن طريقة المواهب والاستهلاك آخذة في التحول سوف تحصل على الشركات بشكل متزايد للنظر في إضافة فرق في قيادتهم لأن التشابه لا يعمل والفرق هو قوة عظمى
    Que diferença é que isso pode fazer agora? Open Subtitles مالفرق الذي يمكن أن يحدث الآن؟
    A única diferença é que quando é sobre beber, são mais divertidos. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح
    A diferença é que ela não o amava, ama-te a ti. Open Subtitles الشيء المختلف هو بأنها لم تكن تحبه أنها تحبك
    A diferença é, porque vês ele do teu lugar, e eu do meu. Open Subtitles هذا الأختلاف وجد لأنك ترى من وجهة نظرك وأرى أنا من وجهة نظرى
    A diferença é que a minha mãe é boa, querida e generosa. Open Subtitles لكن الإختلافَ أمّي الجيد والحلوّ ونوع.
    A diferença é que eu posso limpar-me. Open Subtitles هذا هو الفارق بيننا بوسعي أن أكون نظيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more