"diferente se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مختلف لو
        
    • سيختلف لو
        
    • مختلفة لو
        
    Terias agido de forma diferente, se fosse um homem. Open Subtitles أراهن أنك كنت ستتصرف بشكل مختلف لو كنت رجل
    Terias tratado das coisas de maneira diferente se fosse um homem? Open Subtitles هل كُنت تعاملها بشكل مختلف لو كانت رجلاً؟
    O nosso ambiente partilhado construído — as nossas casas, hospitais, escolas, espaços públicos — podia ser modelado de maneira diferente se mulheres e pessoas de cor estivessem por detrás de metade dos desenhos técnicos conhecidos. TED كيف كان من الممكن لبيئتنا المشتركة بيوتنا، مستشفياتنا، مدارسنا، أماكنا العامة أن تكون بشكل مختلف لو أن النساء والملونين كانوا وراء نصف المخططات الشهيرة؟
    Acho que seria diferente se eu estivesse com alguém. Open Subtitles اظن ان الوضع سيختلف لو كنت مع احدهم
    Seria diferente se já tivesses feito algo deste género antes. Open Subtitles كان الأمر سيختلف لو كنت فعلت شيىء كهذا من قبل
    Acha que o mundo seria diferente se a sua perna estivesse boa? Open Subtitles أتظنّ أنّ العالم سيختلف لو كانت ساقُكَ معافاة؟
    Pois, podia ter sido diferente se fosse a pessoa certa para ti, mas... Open Subtitles لربما كانت الامور مختلفة لو كنت صالحاً معكِ ، و لكن
    Hà muitas coisas que eu faria de forma diferente se pudesse, tal como acho que hà muitas coisas que gostarias de mudar, mas não podemos. Open Subtitles كان هناك اشياءاً كثيرة كنت سأفعله بطريقة مختلفة لو أستطعت كما هناك أشياء كثيرة تتمنى تغيرها ولكن لا تقدر
    Seria diferente se andássemos os dois a sair. Open Subtitles سيكون مختلف لو كلانا نواعد شخص ما
    Especificamente: como teria a Guerra Civil sido diferente, se o Lincoln fosse um robô enviado do futuro? Open Subtitles تحديدا كيف كان يمكن للحرب الأهلية أن تؤول بشكل مختلف لو أن "لنكولين" كان رجلا آليا من المستقبل؟
    Não quero dizer que tudo teria sido diferente se tu e o Ray Open Subtitles -لا أودّ القول أن ... لآل الوضع لمنتهى مختلف لو أنك و(راي) كنتما هنا، لكن...
    Alguma vez te perguntaste se a tua vida poderia ser diferente... se pudesses voltar e mudar alguma coisa? Open Subtitles ألم تتسائل كيف ستكون حياتـك مختلفة لو أمكنك العـودة للماضي وتغييـر شي واحد
    Este poderia ser um jogo completamente diferente se fosse a antiga equipa de "Sierra" Open Subtitles لكانت هذه مباراة مختلفة لو كان رقم تسعة يرتدي ألوان سييرا الأرجوانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more