"digam o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قل ما
        
    • أخبروني بما
        
    • قولي ما تريدين
        
    Digam o que quiserem, mas não foi por isso que ele não me cobrou. Open Subtitles حسناً، قل ما شئت، ولكن هذا ليس السبب في أنّه لم يأخذ أجرة
    Digam o que disserem sobre senhores da guerra e ditadores... eles têm um elevado sentido de organização. Open Subtitles قل ما تريد عن أمراء الحرب والديكتاتوريين. أنها تميل إلى أن يكون شعور متطورة للغاية من النظام.
    Digam o que quiserem sobre o feitio difícil do nosso rei, mas ele tem um gosto excelente para o vinho. Open Subtitles قل ما شئت عن المزاج السيّء للملك لكنّ ذوقه في النبيذ مثاليّ
    Digam o que estão a fazer em minha casa, cavalheiros, e talvez vos deixe viver. Open Subtitles أخبروني بما تفعلون بمنزلي أيها السادة، وقد أدعكم تعيشون
    - Eu sei. Digam o que disserem acerca dele, mas o Barney fica bem como louro. Open Subtitles أدري ، قولي ما تريدين عنه لكن (بارني) شكله أفضل كأشقر
    Digam o que quiserem da cadeira mas nunca insistiu na caixa. Open Subtitles قل ما شئت عن الصندوق لكنه على الاقل لم يطلب منى صنع صندوق لعين
    Digam o que disserem sobre o Iémen, eles não se coíbem de nos dar medicamentos. Open Subtitles قل ما تريد عن اليمن لكنهم لا يشعرون بالخجل من المخدرات
    Digam o que quiserem de Iceman, mas ele está perdido. Open Subtitles قل ما تريد أن تقول على .... جورج شمبرز أيس مان لكنها نهايتة
    Digam o que quiserem dos métodos do antigo fuzileiro, mas ele conduziu o seu filho a 6 vitórias consecutivas nas olimpíadas juniores, estando agora prestes a ganhar um campeonato estatal. Open Subtitles قل ما شئت عن أساليب رجل البحرية السابق, لكنه قاد ابنه إلى ستة ألقاب أولمبية للصغار وأوشك على تحقيق لقب بطل الولاية للمدارس الثانوية.
    Digam o que disserem mas os Franceses fazem bom vinho... Open Subtitles قل ما تحب ...لكن الفرنسيين يصنعون نبيذا فاخرا
    Digam o que quiserem, mas eu não sou um assassino. Open Subtitles قل ما تريد لكنني لست مجرماً
    Digam o que disserem sobre o Richie Aprile, mas quando ele descobriu que o filho era gay, ele fez a coisa certa. Open Subtitles (قل ما تشاء عن (ريتشي أبريلو لكن حينما عرف أنّ ابنه شاذّ فعل الصواب، تبرّأ منه
    Digam o que quiserem mas afastem-se. Open Subtitles قل ما تريد ولكن تراجع
    Digam o que quiserem do Proctor, mas o homem sabe organizar festas. Open Subtitles قل ما تريد عن (بروكتور) لكن الرجل يعرف كيف يقيم حفلات جيدة
    Não... Digam o que disserem sobre o Filip, mas... ele não fazia distinções entre nós. Open Subtitles قل ما تشاء عن (فيليب) ولكنه لم يسبب تفرقة بيننا
    Digam o que vieram fazer. Open Subtitles قل ما أتيت لقوله.
    Digam o que desejam e vejam-no satisfeito! Open Subtitles قل ما تبغاه وسيتحقق!
    Digam o que querem. Open Subtitles أخبروني بما تريدون
    Por favor, Digam o que querem! Open Subtitles أرجوكم، أخبروني بما تريدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more