Digam-nos só o que aconteceu. Disse que a amavam. | Open Subtitles | فقط أخبرونا بما حدث, لقد قلتي أنكِ تحبينها |
Portanto, conversem entre si, e em, no máximo, 1.200 palavras, Digam-nos quem é o grande merecedor da viagem e o porquê. | Open Subtitles | لذا تحدثوا إلى نفسكم ، و بما لا يزيد عن 1200 كلمة أخبرونا من يستحق الذهاب أكثر و لماذا |
Digam-nos se a vossa organização ou alguém que conheçam pode ajudar-nos enquanto tentamos criar esta academia durante o próximo ano. | TED | أخبرونا إن كنتم أنتم أو مؤسساتكم أو شخص تعرفونه يمكنه أن يساعدنا فيما نحاول بناء هذه الأكاديمية خلال السنة المقبلة. |
Digam-nos como arranjar isto, e nós levamo-lo até casa. | Open Subtitles | أخبرنا كيف نصلح هذا الشيء سنطير بأنفسنا للوطن |
Digam-nos onde está o material, para vos poder dar um tiro. | Open Subtitles | أخبرنا أين الأشياء بذلك أستطيع أن أطلق النار |
Daqui a 55 segundos. Digam-nos quando for para aquecer. | Open Subtitles | خلال 55 ثانية أخبرينا فقط متى نُنهيها |
Fechem essa escotilha... e, quando oportunidade, Digam-nos como está a correr. | Open Subtitles | لنغلق تلك الكوة و عندما تتاح لكم الفرصة أخبرونا كيف حالكم |
Digam-nos, quem são vocês e o que fazem aqui? | Open Subtitles | الآن أخبرونا, من أنتم؟ وماذا تفعلون هنا؟ |
Se há espíritos aqui, Digam-nos porque estão cá. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي أرواح فقط أخبرونا لماذا أنتم هنا .. ؟ |
- Vá lá, tomem uma decisão! - Digam-nos quem ganhou, vamos! | Open Subtitles | هيا، إتخذوا القرار، أخبرونا من فاز |
Digam-nos só. Não é que esteja nervoso. | Open Subtitles | أعني فقط أخبرونا ، أعني أنا عصبي |
Por favor! Se sabem alguma coisa sobre o Sam, Digam-nos! | Open Subtitles | إذا كنتم تعرفون أيّ شيء بخصوص (سام)، أخبرونا به! |
Digam-nos o que têm em mente. | Open Subtitles | أخبرونا ما ببالكم. |
Digam-nos, e deixo-vos ver televisão durante três noites. | Open Subtitles | أخبرنا , وسندعك تشاهد التلفاز لثلاث ليالي |
Digam-nos só o que podemos fazer. | Open Subtitles | حسناً, نحن نـُـريد أن نساعدكم أيها المحققين فقط أخبرنا كيف |
Digam-nos porque é que a vossa ciência é relevante para nós. | TED | أخبرنا لماذا علومك مهمة بالنسبة بنا. |
Estamos convosco. Digam-nos o que querem fazer. | Open Subtitles | نحن معك أخبرنا ماذا تريدنا أن نفعل |
- Digam-nos os vossos heróis, e podem ganhar uma bolsa Stuffwich para a faculdade. | Open Subtitles | أخبرنا من هو بطلك ويمكنك الفوز "بمنحة دراسية من "ستافويتش |
Digam-nos, e deixo-vos usar o carro por uma hora. | Open Subtitles | أخبرنا , وسندعك تستخدم سيارتك لساعة |
Digam-nos onde a criança está escondida! | Open Subtitles | أخبرينا أين يختبئ الطفل؟ |
Digam-nos onde a criança está escondida! | Open Subtitles | أخبرينا أين يختبئ الطفل؟ |
Muito bem, meus senhores, Digam-nos o que sabem. | Open Subtitles | حسناً أيّها السيّدان، أخبرانا بما تعرفان |