"digitais dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بصمات أصابعه
        
    • بصماته
        
    As impressões digitais dele não estavam na arma. As suas estavam. Open Subtitles حسنا، بصمات أصابعه ما كانت على سلاح القتل.
    As impressões digitais dele coincidem com as da cena do crime. Open Subtitles بصمات أصابعه مطابقة لتلك التي سحبت من مسرح الجريمة
    Não há vestígios, nem impressões digitais dele em nada, e agora quando a compra dele corre mal, ele aparece aqui? Open Subtitles بصمات أصابعه لم تكن في أي مكان قريب وعندما فشلت مهمة شراءه، يظهر هنا ؟
    Encontraram as impressões digitais dele em 2 homicídios não resolvidos. Open Subtitles بصماته وجِدت في مسرح جريمة لجريمتي قتل لم تحل.
    Tem as impressões digitais dele. Tem de me dar a carteira. Open Subtitles لقد حصلت على بصماته يجب أن تعطينى هذه المحفظة
    As imagens gravadas conferem e tenho as impressões digitais dele. Open Subtitles تأكدت من هويته من شريط المراقبة ولدي بصماته
    Porque as digitais dele estão na cena de um possível homicídio? Open Subtitles لماذا تكون بصمات أصابعه في مسرح جريمة محتمل ؟
    Balas no chão com impressões digitais dele. Open Subtitles الرصاصات على الأرض تحمل بصمات أصابعه
    - Não, tipo ele ao vivo. As impressões digitais dele apareceram numa cena de crime. Open Subtitles بصمات أصابعه ظهرت للتو في مسرح جريمة
    -As impressões digitais dele estavam na arma que matou o Arthur West. Open Subtitles لماذا؟ بصمات أصابعه على المسدس (الذي استعمل لقتل (آرثر وست ماذا؟
    Encontramos a bicicleta do Jake no ginásio, e as digitais dele também o colocam no local. Open Subtitles و بصمات أصابعه تضعه في موقع الحادث
    Processámos as impressões digitais dele. Chama-se Baek Yeo-hoon, 39 anos. Open Subtitles "حلّلنا بصمات أصابعه يُدعى (بايك يو هوون)، بعمر (39) سنة"
    Está bem, então, encontrei algo a partir das impressões digitais dele. Open Subtitles حسنًا، حصلت على بصمات أصابعه
    As impressões digitais dele estavam por toda a cozinha, inclusive num saco. Open Subtitles بصماته كانت في جميع أنحاء المطبخ حتى على الكيس
    Temos as digitais dele na faca, um recado no congelador... e um corte único na garganta. Open Subtitles وجدنا بصماته على السكين وورقة ملاحظة على الثلاجة
    Identificámos o ADN e as impressões digitais dele, por isso, a identificação concluiu o caso. Open Subtitles طابقنا الحمض النووي وكانت بصماته في كل مكان لذا بتعرفها عليه ختمنا المسألة
    Tinha sangue na mão impressões digitais dele na faca. Open Subtitles إذا كان من المنطق أنها سكبت الدماء على يده فقد وضعت بصماته على السكين
    Mas as impressões digitais dele foram suficientes para o começarmos a investigar. Open Subtitles لكن تواجد بصماته كانت حجّة كافية لإحضاره.
    Ela indicou o local onde ele trabalha, fiz uma pesquisa e consegui as impressões digitais dele. Open Subtitles لقد أرشدتني لعمل تقدم اليه مؤخرا لذا اجريت تفقد للخلفية عن العمل حيث اخذوا بصماته
    As impressões digitais dele estavam numa caneca que se partiu, enquanto ele estava a matar as duas últimas vítimas. Open Subtitles بصماته كانت تغطي الكوب الذي و جدناه بينما كان يقتل ضحيتيه الاخيرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more