"digitais do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرقمية في
        
    • الرقميّة من
        
    • البصمات عن
        
    • البصمات من
        
    • الأصابع من
        
    • وبصمات
        
    Procurar emprego na Internet é uma das piores experiências digitais do nosso tempo. TED التقدم للوظائف عبر الإنترنت هي واحدة من الأسوأ الخبرات الرقمية في عصرنا.
    Então, todos estes PDA e portáteis — todos os circuitos digitais do mundo — TED لذلك كل هذه المساعدات الشخصية الرقمية وأجهزة الكمبيوتر المحمول -- في كل الدوائر الرقمية في العالم -- بدأت في أفريقيا.
    Ela precisava que copiasse gravações digitais do disco rígido deles, mas ela não sabia gravá-las. Open Subtitles أرادتني أن أنسخ بعض التسجيلات الرقميّة من القرص الصلب، لكنّها لم تكن تعرف كيفيّة نسخهم.
    Corri as impressões digitais do copo. Obtive uma correspondência, quase imediatamente. Open Subtitles انا رفعت البصمات عن الكأس حصلت على امر مفيد فورا
    Impressões digitais do local LEO coincidem com a descrição do suspeito? Verificado. Open Subtitles بطاقات البصمات من الشرطة المحلية تطابق وصف المشتبه به ؟
    Agora, o Lucas recolheu três pares de impressões digitais do volante. Open Subtitles أيضاً، سحب لوكاس ثلاث مجموعات لبصمات الأصابع من عجلة القيادة
    Tudo o que temos de fazer é recolher as impressões digitais da arma e as impressões digitais do apartamento onde a arma estava escondida. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله هو معرفة البصمات من السلاح وبصمات الأصابع من الشقة التي تمّ تخبئة السلاح فيها
    A Ângela esta a ver todas as fotos digitais do evento de beneficência agora. Open Subtitles (أنجيلا) تتفحّص الصور الرقميّة من الحفلة الخيريّة الآن
    A perícia analisou as digitais do coldre. Open Subtitles عندما قام متخصص البصمات، برفع البصمات عن حافظة سلاح الحارس
    Phillip, quando registou aquelas impressões digitais do seu suspeito, espalhou-se por todo o lado. Open Subtitles (فيليب)، حين أرسلت تلك البصمات عن مشتبهك، توسّع الأمر.
    Esperamos os registos do telemóvel da enfermeira, impressões digitais do apartamento dela. Open Subtitles ونحن ننتظر على الممرضة سجلات الهاتف المحمول, البصمات من الشقة.
    Por favor, tira todas as impressões digitais do local. Open Subtitles إفعل لي معروفاً أريدُك أن تجدجميع البصمات من هذا المكان
    As pegadas e as impressões digitais do estúdio da vítima, as impressões digitais da carteira da HJ são provas irrefutáveis... que mostram que o réu CJ foi quem a matou. Open Subtitles آثار الأقدام وبصمات الأصابع من مسكن الضحية، بصمات الأصابع على محفظة (إش جي) هي دليل غير قابل للجدل إن المتهم (سي جي) في الحقيقة هو الذي قتلها.
    As impressões digitais do Applebee são as únicas na garrafa. Open Subtitles وبصمات مايك كانت الوحيدة على الزجاجة
    A carteira da HJ encontrada na sala continha sangue dela... e impressões digitais do CJ. Open Subtitles محفظة (إش جي) وجدت في غرفة الجلوس تحتوي كُلاً من دمّ (إش جي) وبصمات أصابع (سي جي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more