Sendo eu alguém que já teve a sua quota-parte de carne estragada, digo-te que isso não é assim tão terrível. | Open Subtitles | كوني إمرأة رأت الكثير من المصائب، أؤكد لك أن ذلك ليس أمراً فظيعاً |
digo-te que este tipo não matou as outras mulheres. | Open Subtitles | مع طبيبة أسنان في مكان عمله أؤكد لك أن هذا الشخص لم يقتل النساء الأخريات |
Independentemente do que se passa, digo-te que o Alvarez não está envolvido. | Open Subtitles | مهما يكن ما يحدث هنا يمكنني أن أؤكد لك أن (ألفاريز) ليس لديه علاقة بهذا |
digo-te que mais. | Open Subtitles | أنا سَأُخبرُك الذي. |
Bem, tu é que sabes, mas digo-te que poderias lucrar muito com isto na internet. | Open Subtitles | لابأس ولكن أستطيع ان أقول لك أنها بلألوان الزاهية |
digo-te que não vale a pena. | Open Subtitles | وأنا أقول لكِ أن الأمر لا يستحق |
E digo-te que este tipo pode ser muito passado, Noah. | Open Subtitles | وأنا أؤكد لك أن هذا الفتى قد يكون مُختلاً للغاية يا (نوا). |
Talvez seja o distúrbio de alguém, mas digo-te que não é do motor. | Open Subtitles | ربما يكون شخص صاحب قدرة ولكن أنا أقول لك أنها ليست بمشكلة محرك |
Eu digo-te que é vesga. | Open Subtitles | أقول لك أنها عوراء |
Eu digo-te que é vesga. | Open Subtitles | أقول لك أنها عوراء |
digo-te que é um negócio fantástico. | Open Subtitles | أقول لكِ أن هذه صفقة ممتازة |