"dinheiro e não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المال ولا
        
    • المال ولم
        
    • المال و لم
        
    Segue o dinheiro e não penses em almoçar até teres o relatório. Open Subtitles اتعب أثر المال ولا تفكر بالغداء حتى تحصل لي على تقرير
    Queres que gaste um monte de dinheiro e não faça sexo por 3 semanas. Open Subtitles تريدين مني ان انفق الكثير من المال ولا احصل على الجنس لمدة 3 اسابيع
    Eu... nós não temos dinheiro... e não posso ficar com a Tanya muito mais tempo. Open Subtitles لا نملك المال ولا أستطيع البقاء طويلاً مع تانيا
    Não temos mais dinheiro e não temos mais nada para vender. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من المال ولم نترك شيئا لنبيعه
    Eu... eu preciso de algum dinheiro, e não... não sabia outro sítio para onde ir. Open Subtitles إنّي فقط... أحتاج بعض المال ولم أدرِ إلى أين أذهب غير هنا
    Ele devia-me muito dinheiro e não estava a pagar. Open Subtitles هو مدين لى بالكثير من المال و لم يكن يدفع
    O drogado deve dinheiro e não tem como pagar. As regras mandam-no para fora. Open Subtitles انه مدين ببعض المال ولا يستطيع الدفع فيقوم بالتمثيل
    Tu odeia-lo. Ele tem tanto dinheiro e não te dá a merda de um centavo. Open Subtitles أنتِ تكرهينه، لديه الكثير من المال ولا يعطيك فلساً واحداً
    Tu apenas gostas de dinheiro e não és capaz de dizer não ao Dave. Open Subtitles أنت مثل المال ولا يستطيع قول لا إلى ديف.
    Gastas dinheiro e não ganhas nada em troca. Open Subtitles أنت تغدق المال ولا تحصل على شيء في المقابل
    Diz-me para que precisas do dinheiro, e não me mintas. Open Subtitles أخبرنى لما تحتاج المال ولا تكذب علىّ
    Temos carradas de dinheiro e não tenho medo de nada. Open Subtitles ولدي الأطنان من المال ولا أخاف من شيء
    Usar o dinheiro e não deixar o dinheiro usar-te. Open Subtitles اصنع المال ولا تجعل المال يصنعك
    Não podemos perder mais dinheiro e não podemos perder o Mike. Open Subtitles لا يمكننا أن نفرط المزيد من المال ولا يمكننا التفريط بـ (مايك)!
    Fica com o dinheiro e não faz nada. Open Subtitles يأخذ المال ولا يفعل شيئا
    Fazes o trabalho, ficas com o dinheiro e não trabalhas para ninguém. Open Subtitles يجمع المال ولا تعمل لأحد
    Por isso, se ficares com este dinheiro, e não cumprires... Open Subtitles لذا إن أخذتَ هذا المال... ولم تنفذ المهمة...
    Se lhe der esse dinheiro e não me pagar de volta, não há regras. Open Subtitles إن أعطيتك هذا المال ولم تردها لي
    Se tivessem tratado da minha música como pedi, teria dinheiro e não precisaria de pedir. Open Subtitles لو اعتنيتما بأمر ألبوماتي الموسيقية كما طلبت منكما مئات المرات لكان ذلك قد در علي بعض المال و لم أكن في حينها مضطرة للتصرف كالمتسولة
    Trouxe o dinheiro, e não disse nada a ninguém. Open Subtitles لقد جلب المال ... و... لم أتحدث إلى أي شخص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more