"dinheiro vivo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقداً
        
    • نقدا
        
    • النقد
        
    • نقدي
        
    • النقدية
        
    • المال النقدي
        
    Estamos a levar dinheiro vivo para casa. Via comissão, otários! Open Subtitles السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد
    Não podia comprá-lo a crédito, mas em dinheiro vivo, não há problema. Open Subtitles لاأستطيع تمويلها, لكني أشتريتها نقداً بـلا مشاكل.
    Então vamos dizer, hipoteticamente que me encontras aqui na Sexta com $100,000 em dinheiro vivo. Open Subtitles دعنا نقُل إفتراضياً أنك ستأتي هنا غداً ومعك 100 ألف دولار نقداً
    Não pode! Paguei os cem mil francos em dinheiro vivo. Open Subtitles لا يمكنك ذلك ، لقد دفعت 100 ألف فرانك نقدا
    - Ah, pagaram em dinheiro. dinheiro vivo, notas novinhas de cem dólares. Open Subtitles لقد دفعتم نقدا اوراق جديده ورائعه من فئة المئة دولار
    Ei... dinheiro vivo. Open Subtitles أنصت، أحضر النقد تذكر تلك السيدة ذات السقيفة، أحضر النقد
    Podia pedir 15% mas por ser tudo em dinheiro vivo, são 40 mil. Open Subtitles ، أمكننا الإتفاق على 15 بالمائة لكن لأن الدفع نقدي ، أصبح المبلغ 40 ألف
    - Sim, sim. dinheiro vivo, certo? Open Subtitles أجل ، أجل ، أجل ، النقدية، النقدية مُقدماً ، صحيح؟
    Apesar do vosso furto, nós estamos preparados para a comprar, agora em dinheiro vivo. Open Subtitles برغم لصوصيتكم، فإننا على إستعداد لشرائها منكم نقداً
    Abram alas para 2,5 milhões em dinheiro vivo. Open Subtitles إفسحْ مجال له الإثنان يُشيرُ خمسة مليون نقداً.
    Tudo bem. Baixas o preço em 150 euros e eu pago-te tudo em dinheiro vivo. Open Subtitles حسناً، اخفض من ثمنها 200 دولار وسوف ندفع نقداً
    Temos o dinheiro. Oitenta mil em dinheiro vivo. Open Subtitles لا بأس , نحن لدينا المال , 80 ألفاً , نقداً
    20 milhões em dinheiro vivo a sair hoje a noite. Open Subtitles عشرون مليون دولار نقداً تقلع اليوم مساءاً.
    Este indivíduo quer comprar a vossa casa, hoje, em dinheiro vivo. Open Subtitles هذا الشخص يريد شراء منزلكم اليوم و نقداً
    Mas tu e eu, os corretores, estamos a receber dinheiro vivo, via comissões, porra. Open Subtitles و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد
    Na tarde do homicídio, Rosaleen Cloade ligou ao banco para levantar 20 mil libras, em dinheiro vivo. Open Subtitles ظهيرة يوم الجريمة اتصلت روزالين بالبنك ليقوموا بترتيب سحب مبلغ 20,000 جنيه نقدا
    Lamento, dinheiro vivo, nada de crédito. Open Subtitles اسف المال نقدا فقط بدون اى اعتماد
    "dinheiro vivo por fotos do Homem-Aranha". Open Subtitles ندفع نقدا لصورة الرجل العنكبوت.
    Sei que estão a pensar que precisam de dinheiro vivo, para meterem as vossas mãos neste material de luxo. Open Subtitles أنا أعلم بأنكم تفكرون بأنكم تحتاجون الى النقد لتضعوا أيديكم على هذه الأشياء الفاخرة
    -Só dinheiro vivo. Open Subtitles النقد في اليد فقط
    dinheiro vivo. O QUE QUERES QUE EU FAÇA? Open Subtitles جوازات سفر جديدة، طائرة خاصة للرحيل عليها، مبلغ نقدي ما الذي تريدني ان افعله مقابل هذا؟
    Não é costume vermos disto. É dinheiro vivo. Open Subtitles لم ارى الكثير من الاوراق النقدية هكذا - انها قصة طويلة -
    - Por transferência. dinheiro vivo, esquece. Open Subtitles تحويل المال، لا نملك الوقت للذهاب إلى المصرف وإحضار المال النقدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more