"dirás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ستقول
        
    • ستقولين
        
    • ستقولينه
        
    Não sei como o vais tomar, o que tu dirás. Open Subtitles لا اعلم كيف ستتقبل ما اقوله وما ستقول عنه
    Basta, por favor... temo que dirás que é algum parente teu... para que empregues tanta eloqüência em elogiá-lo. Open Subtitles كفى، أرجوك. أكاد أخشى أنك ستقول انه أحد أقاربك لو قضيت معظم النهار في مدحه
    Então vais-te virar para mim e eu resolvê-lo-ei, e dirás: "Bom trabalho". Open Subtitles و سأحلها في الوقت المناسب و ستقول لي , "أحسنت عملاً"
    Diz ŕ tuas amigas, sim? dirás a verdade, Open Subtitles إذا ستخبرين صديقات صحيح ستقولين لهم الحقيقه؟
    Claro que neste momento nem sei o que dirás. Open Subtitles بالطبع بينما انا اقول ذلك ما زلت لست واثقا مما ستقولينه
    Como olharás os teus filhos nos olhos? O que lhes dirás? Open Subtitles كيف ستنظر في أعين أولادك، ماذا ستقول لهم؟
    Como olharás os teus filhos nos olhos? O que lhes dirás? Open Subtitles كيف ستنظر لأولادك في أعينهم ماذا ستقول لهم؟
    dirás que o Womack é o homem certo para te substituir. Open Subtitles ستقول أن وومالك هو الرجل المناسب لشغل المكان.
    Preciso de te perguntar uma coisa. Promete-me que dirás a verdade. Open Subtitles أريد سؤالك شيئًا، لكن عِدني أنّك ستقول الحقيقة
    E o que dirás quando atenderem? Open Subtitles وماذا ستقول عندما يتم الرد على اتصالاتك؟
    Escolha errada, maninho. O que dirás aos teus filhos, meu? Open Subtitles خيار خاطئ يادادي او ماذا ستقول لأطفالك يارجل؟
    O que lhe dirás ao J-Man quando o vês? Open Subtitles ماذا ستقول لـ جي مان عندما تراه؟
    E vão-teperguntar se tens a certeza sobre o horário e o que tu dirás? Open Subtitles وسيسألونك: "هل أنت متأكد من الوقت " ؟ ماذا ستقول ؟
    Tu vais direito àquela miúda e dirás: Open Subtitles . ستتجه الى ذلك الجهاز الماشي . "و ستقول "لقد أنتهى ما بيننا
    Passaram 28 minutos... dirás alguma coisa? Open Subtitles لقد مرت 28 دقيقة هل ستقول شيئا ؟
    dirás que viste rasto dos Apache a irem para oeste. Open Subtitles ستقول إنك رأيت "الأباتشي" يتجهون غرباً
    Que dirás em tua defesa? Open Subtitles ماذا ستقول في دفاعك؟
    dirás qualquer coisa para eu usar. É culpa tua estarmos viciadas. Open Subtitles ستقولين أي شيء لأخذ جرعة خطؤك أننا متورطين
    Um dia, até tu o dirás! Open Subtitles .ستقولين ذلك أيضاً
    - Até fico maldisposta ao pensar no que dirás, quando descobrirem. Open Subtitles أنا خائفة جدًا وأنا أفكر بما ستقولينه عندما يعرفون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more