"directamente na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مباشرة في
        
    • مباشرةً في
        
    Temos de implantar o 7º directamente na sua placa torácica. Open Subtitles علينا أن نزرع الروح السابعة مباشرة في لوحة صدرها
    O cabo branco e o cabo azul têm de estar ligados directamente na válvula de libertação. Open Subtitles السلك الأبيض والأزرق اربطهما مباشرة في المقبس ولصمام الفتح نفسه
    Vou colocar essa tua boca suja directamente na caixa das necessidades do Murray. Open Subtitles سأضع فمك هذا مباشرة في صندوق الرمل الخاص بموري
    Precisamos de o injectar directamente na espinha dele. Open Subtitles نحتاج لحقنه مباشرةً في عموده الفقري
    Não há necessidade de coloca-lá directamente na mira. Open Subtitles لا داعي لوضعها مباشرةً في مفترق الطرق
    E o pagamento é depositado directamente na nossa conta bancária. Open Subtitles ولنا بإيداعها برسوم مباشرة في حسابات مصرفية
    Este chip tem que ser inserido directamente na máquina. Open Subtitles لابد أن يتم وضع الرقاقة مباشرة في الألة
    A França não percebeu logo isso no séc XVII quando se pensou que podíamos evitar o erro, não a mentira, mas os erros, achou-se que podíamos viver directamente na verdade... Open Subtitles هذا ما لم تراه فرنسا في القرن الـ17 ظنوا أن بإستطاعت المرء ،تجنب الأخطاء والأكاذيب وأن بإستطاعت المرء العيش مباشرة في الحقيقة
    directamente na minha cama? Open Subtitles و قفزت مباشرة في سريري ؟
    - Sim, respondem directamente na folha. Open Subtitles -نجيب هنا؟ -أجل، مباشرة في ورقة الأسئلة
    - Vá lá! Injectamos a solução salina directamente na medula. Open Subtitles -هيّا، سنصبّ المحلولَ مباشرةً في النخاع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more