"direito à privacidade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الخصوصية
        
    Já que não há direito à privacidade no campus, temos autoridade para ver o armário dele. Open Subtitles بما أنْ ليس هناك حق في الخصوصية بالحرم الجامعي
    Ele anda à pesca à custa do direito à privacidade dos funcionários. Open Subtitles إنّه يصطاد على حساب حق موظفينا في الخصوصية
    Poupe-me. Para ele o direito à privacidade não vale um caracol. Open Subtitles أرجوك ، إنّهم لا يأبهون على الإطلاق لحق موظفيهم في الخصوصية
    Eles dizem que o teu direito à privacidade não deve sobrepor-se ao seu direito humano básico de saber quem é o pai biológico. Open Subtitles اصغي , يزعمون ان حقك في الخصوصية من الممكن ان ينتهك مقارنة مع حقهم في ان يعرفوا والدهم البيولوجي
    Abdicou do seu direito à privacidade assim que aqui chegou. Open Subtitles لقد تخليت عن حقك في الخصوصية منذ اللحظة التي وصلت فيها إلى هنا
    Os tribunais FISA são um pretexto para violações ao direito à privacidade. Open Subtitles قانون مراقبة الإستخبارات المركزية ختم مطاطي لقمع حقكم في الخصوصية في التعديل الرابع
    - A violação do direito à privacidade. - Porquê? Open Subtitles ان هذا القانون ينتهك الحق في الخصوصية - لماذا؟
    A Constituição dos Estados Unidos não contém especificamente o direito à privacidade. Open Subtitles الدستور الأمريكي لم يذكر كلمة "الحق" في الخصوصية.
    E quanto ao nosso direito à privacidade? Open Subtitles ماذا عن حقوقنا في الخصوصية ؟
    Meritíssimo, quando avaliar o caso, na privacidade do seu gabinete, onde nem Polícia, advogados ou Loomis podem entrar, por favor, pense nos últimos suspiros do nosso precioso direito à privacidade e em como será a nossa vida, caso ele pereça de vez. Open Subtitles سيدي, عندما تعتبر هذه القضيه في خصوصية محكمتك حيث لا تتدخل الشرطة (أو المحاميين أو (لوميس فكر رجاءً بأمر الأصوات المحتضرة لحقنا الثمين في الخصوصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more