"direito a uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحق في
        
    Elas são um direito, assim como os passeios o são, a menos que acreditemos que só aqueles com acesso a um veículo motorizado tenham direito a uma mobilidade segura, sem correrem o risco de serem mortos. TED هي حق، مثل الأرصفة، إلى إذا آمنا أن فقط أولئك الذين يركبون سيارات لهم الحق في تنقل آمن، دون خطر التعرض للقتل.
    Não, mas um marido tem direito a uma vaga ideia. Open Subtitles لا , و لكني أعتقد بأن للزوج الحق في أن يأخذ فكرة عن الموضوع
    Está bem. Mas tenho direito a uma gasosa, sabes disso. Open Subtitles حسناً ولكن لدي الحق في شراب الزنجبيل انت تعرف ذلك
    Tem direito a uma maldita vida, Ratinha. Open Subtitles لديها الحق في حياتها العينه ايتها الفأره
    Acho que tenho direito a uma chamada. Open Subtitles أعتقد أن لدّي الحق في الحصول على مكالمة هاتفية واحدة
    Tem o direito a uma merda. Tem o direito a dizer-me o que sabe. Open Subtitles لديك الحق في القذارة أنت لديك الحق في إخباري ما تعرفينه
    Pode parecer-lhe falso, mas vivemos num país livre e as pessoas têm direito a uma defesa decente. Open Subtitles من الممكن انها لا تبدو كحقيقة بالنسبة لك ولكننا نعيش في بلاد حُرّة والناس لديهم الحق في دفاع لائق
    Terá também direito a uma indemnização de $200.000 por danos por parte da clínica Graboski-Levitt. Open Subtitles وكذلك له الحق في الحصول على 200,000 كتعويض من قبل عيادة كرابوسكي ليفيت
    Desculpe, mas ela tem direito a uma opinião. Open Subtitles أعذرني، ولكن لها الحق في التعبير عن رأيها
    Achas que tenho direito a uma compensação? Open Subtitles اتعتقدِ ان لي الحق في طلب التعويض؟
    Além disso, é meu dever informar que, de acordo com a lei, morrendo um cônjuge, o cônjuge que sobrevive tem direito a uma parcela de toda a propriedade adquirida durante o casamento. Open Subtitles ،بالإضافة لذلك، فمن واجبي إخباركم أنه بموجب القانون ،عندما يموت أحد الزوجين فإن الزوج الباقي لديه الحق في الحصول على حصة من الممتلكات
    Bem, ele tem o direito a uma investigação adequada, só isso. Open Subtitles حسنا، لديه الحق في إجراء تحقيق مناسب،
    Têm direito a uma boa defesa. Open Subtitles إن لديهم الحق في دفاع جيد
    Toda a gente tem direito a uma defesa. Open Subtitles لكل فرد الحق في الدفاع
    Não tens direito a uma opinião. Open Subtitles ليس لديكِ الحق في إبداء رأيكِ
    Têm o direito a uma habitação. Open Subtitles الحق في السكن،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more