Ela tinha mais rímel no olho direito do que no esquerdo, ou seja, estava a aplicar a maquilhagem de novo quando foi envenenada. | Open Subtitles | هناك مكثّف رموش أكثر على عينيها اليمنى أكثر مما وضعته على عينها اليسار مما يعني بأنها كانت بمنتصف عملية تعديل تبرجها |
E era o ventrículo direito do coração a falhar. | TED | وكنت اعاني من قصور في الجهة اليمنى من القلب |
O braço direito do Rei no Caribe. | Open Subtitles | ذراع الملك اليمنى في منطقة البحر الكاريبي |
O lado direito do meu cérebro disse-me para a apagar. | Open Subtitles | على الجانب الأيمن من الدماغ بلدي قال لي لحذفه. |
Usando o lado direito do cérebro e não só o esquerdo. | Open Subtitles | تعرفين,استخدام الجانب الأيمن من المخ بدلاً من الجانب الأيسر فقط |
Quer que acredite em si? O senhor era o braço direito do comandante. | Open Subtitles | كفاك كذباً، كنت الساعد الأيمن للقائد وقتها |
Ela foi atingida no lado direito do abdómen e perdeu muito sangue. | Open Subtitles | لقد أْصيبت في الجانب الأيسر من بطنها وخسرت الكثير من الدماء |
É o irmão mais novo do Charley, o Cavalheiro, que é o braço direito do Johnny Friendly e um carniceiro num casaco de camelo. | Open Subtitles | الذى هو يد جونى فرندلى اليمنى وقاتل متنكر |
Pessoal, todos para o lado direito do autocarro! O esquerdo não aguenta! | Open Subtitles | الجميع إلى الجهة اليمنى من الحافلة اليسار لايمكنه حمل شيء |
E visto que eras o braço direito do meu pai, vejo que tens muito tempo no futuro. | Open Subtitles | ، و مذ أنك ذراع أبي اليمنى . أرى بأنك تملك الكثير من الوقت |
Eu conheço-te. Eras o braço direito do Rickman. | Open Subtitles | أنا أعرفكي.لقد كنتي اليد اليمنى لـ ريكمان |
Vêem-se pequenos pontos no canto superior direito do ecrã. | Open Subtitles | يمكنكم رؤية نقاط صغيره تظهر على الزاويه العليا اليمنى من الشاشه |
Como gerar impulso com o dedo direito do pé. | Open Subtitles | كيف توّلد قوة دفع فى إصبع قدمك اليمنى |
Prova 268, canto direito do esquema da sala. | Open Subtitles | عينه رقم 268 الزاوية اليمنى من الغرفة التخطيطية |
A contagem de leucócitos baixa e a paralisia do braço direito do teu tipo são iguais a uma recorrência da leucemia. | Open Subtitles | إنخفاض كريات الدّم البيضاء لدى صديقكَ وشلل ذراعه اليمنى يساوي إنتكاسة إبيضاض الدّم |
Entram dois tipos num bar, e um tem perdas significantes no quadrante superior direito do seu campo visual. | Open Subtitles | يدخل رجلين إلى حانة و أحدهما يعاني من خسائر كبيرة بالربع العلوي الأيمن من مجالك البصري |
Tenho dores do umbigo até ao lado direito do abdómen. | Open Subtitles | لديّ ألم ينطلق من سرّتي الى بطني السفلي الأيمن |
Queixou-se de dores intensas no lado direito do peito com irradiação para o ombro, quando deu entrada. | Open Subtitles | كان يشتكي من ألم شديد في الجانب الأيمن من صدره إلى الكتف عندما أتى هنا |
Há uma ligeira incisão no córneo maior direito do hioide. | Open Subtitles | هناك شق صغير على القرن الكبير الأيمن للعظم اللامي. |
-Sim. E aquele deve ser o braço direito do LokSat. | Open Subtitles | نعم , وهذا من المحتمل أن يكون الساعد الأيمن للوكسات |
Como é que vamos saber se é o braço direito do LokSat a conduzir? | Open Subtitles | أن الساعد الأيمن للوكسات هو من يقودها ؟ |
Certo, então ela já tinha as lesões do lado direito do rosto... ela abre a porta, se esconde atrás dela e assim que ele entra, ela o atinge com alguma coisa. | Open Subtitles | إذن , هي بالفعل أصيبت بالجزء الأيسر من وجهها فتحت الباب وأخفت هذا عنه وعندما دخلت هجمت عليه |