"diretor do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدير
        
    um cidadão americano, de etnia iemenita, atualmente escondido no Iémen, que inspirou um nigeriano, filho do diretor do banco nacional da Nigéria. TED كمواطن أمريكي ، من أصول يمنية ، مختبئ حالياً فى اليمن ، الذي قام بإلهام مواطن نيجيري ، إبن مدير البنك الوطني النيجيري.
    E depois pelo chefe do chefe dele, pelo assistente do diretor do departamento, pelo diretor do departamento, e depois... TED ومن ثم تخطينا مسؤول مدير عامل التنظيفات، ومن ثم مساعد مدير المكتب، وأخيراً مدير المكتب. وبعدها،
    Fui eu que fiz a marcação porque, sendo o diretor do departamento, sabia que, se não fosse eu, ela não teria uma consulta de imediato. TED قمتُ بتحديد الموعد بنفسي لأنني مدير الدائرة، وكنت على يقين إذا قمت بذلك، ستحصل على الموعد فورًا.
    O diretor do carregamento, o Sr. Peters, é o responsável pelos itens deste manifesto, incluindo os 48 barris de lixo tóxico. Open Subtitles مدير الشحن ، السيد.بيترز هو المسؤول عن العناصر داخل الشحنة منها 48 برميل من النفايات السامة
    O diretor do FBI, Robert Mueller, disse: Open Subtitles قال مدير مكتب التحقيقات الفدرالى روبرت مولر أن مسجل بيانات الرحلة 77 بين أرتفاعاتها
    No mesmo artigo, o diretor do FBI, Robert Mueller, admitiu que: "A identidade de vários dos seqüestradores está em dúvida." Open Subtitles فى نفس الموضوع، أعترف مدير مكتب التحقيقات الفدرالى روبرت مولر بأن هوية عدد من المختطفين مشكوك فيها
    Porque você não liga para o professor Jeff Wagner... ele é o diretor do Departamento de Física em Brown... Open Subtitles اسمع , لمَ لا تتصل بالبروفيسور جيف واجنر ؟ إنه مدير قسم الفيزياء في براون
    O diretor do orfanato, batia-lhe castigava-a quando ela resistia. Open Subtitles مدير الملجأ كان يضربها ويعاقبها عندما تقاوم
    E o fato de que o diretor do hospital matou-se depois de ele... ter afogado a esposa e os filhos na piscina lá em baixo. Open Subtitles و في الحقيقه هي ان مدير المستشفى قتل نفسه بعد ان.. اغرق زوجته و اطفاله في المسبح في الطابق السفلي
    O diretor do FBI de Los Angeles a socializar com o assistente e a mulher até às 2h00 da manhã. Open Subtitles مدير الأف بي أي في لوس أنجلوس يستضيف عميلة الخاص حتى الساعة الثانية صباحا.
    Desculpe, é o diretor do FBI em Los Angeles? Open Subtitles أنا أسف هل أنت مدير الأف بي أي في لوس أنجلوس ؟
    A proximidade das sondagens podem derivar da revelação do diretor do FBI. Open Subtitles ‏‏تقارب استطلاعات الرأي قد يكون مرده ‏إلى كشف مدير مكتب التحقيقات الفدرالي. ‏
    Vou terminar com uma frase, talvez uma pequena provocação gratuita, para o diretor do NIH, que é um homem encantador. TED وسأنهي كلامي بمقولة وهي إلى حد ما مقولة لا تتلاءم مع ما كنا نتحدث عنه أوجهها إلى مدير معاهد الصحة الوطنية وهو رجل جذاب إلى حد كبير
    Numa entrevista "online" com Jamie Franklin, diretor do Mines Advisory Group, este disse: "As forças dos EUA lançaram mais de duas toneladas de munições no Laos. TED في مقابلة عبر الإنترنت مع مدير منظمة "ماينز أدفايزور غروب"، جايمي فرانكلين، قال، "ألقت القوات الأمريكية حوالي مليوني طن من الذخائر فوق لاوس.
    O diretor do programa disse: "Volta amanhã." TED ثم أردف مدير البرامج قائلا ،"عُدْ في الغد."
    Donald Brown, diretor do FBI. Open Subtitles السيد "دونالد بروان" مدير المباحث الفيدرالية
    Aqui é George Mason. Sou o diretor do distrito da Unidade Anti-Terrorismo. Open Subtitles انا "جورج ميسون" مدير منطقه وحده مكافحه الارهاب
    Sim, o diretor do lar de acolhimento de Detroit. Open Subtitles . نعم لقد كان مدير مركز الميتم . "التي كنت فيه في "ديترويت
    Mas, ofereceram-se para mandar o diretor do Estado-Maior Conjunto. Open Subtitles لكنهم عرضوا أن يرسلوا مدير الموظفين
    - És o diretor do serviço a clientes. - Vai achar-se importante. Open Subtitles أنت مدير الحسابات، سيظن نفسه مهمًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more