Digo, Deus sabe que eu nunca pensei que diria isso. | Open Subtitles | . إننى أعننى أننى ما كنت أود أن أقول ذلك |
Não diria isso, mas estava sem dúvida na mó de cima. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقول ذلك ولكنني كنت حاضراً بقوة |
Eu não o queria fora do caminho. - Por que diria isso? | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أبعدك عن البرنامج لماذا تقول هذا ؟ |
Eu não diria isso. Ele ainda está preso aqui tal como nós. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك مازلنا عالقين هنا كانت مجرد رحلة لنا |
Bem, eu não diria isso. De facto, eu diria que o prognóstico não é tão terrível quanto parece. | Open Subtitles | حسناً ، لم أكن لأقول هذا ، في الواقع سأقول أن التكهن ليس وخيماً كما يبدو |
Pensava que diria isso, Eu sabia que diria isso. Vamos colocar da seguinte maneira: | Open Subtitles | لقد توقعت أن تقول هذا في الواقع، كنت أعلم أنك ستقول هذا |
Eu não diria isso. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذا بل سأقول أنه في السنوات الأخيرة فعلت الخير و هو ما أفعله دائماً |
E, uh ... e eu sinceramente nunca pensei que diria isso cerca de um diretor de escola média, mas ... | Open Subtitles | و , آه وأنا في الواقع لم أتخيل نفسي أقول ذلك بشأن مدير مدرسة اعدادية |
- Não... Eu odeio-me, nunca diria isso. Diria, não sei... | Open Subtitles | أنا أمقت نفسي لذلك يستحيل أن أقول ذلك ربما قد أقول |
Bem, se eu fosse você a si, não diria isso a muitas pessoas | Open Subtitles | لو كنت مكانك لن أقول ذلك لأشخاص آخرين |
- "Aquele que começa"... - "faz metade do trabalho." Não diria isso se visse o estado deste lugar agora. | Open Subtitles | هو الذي بدأ العمل أما النصف الآخر تمّ انجازه أنت لن تقول هذا بعد أن رأيت حالة هذا المكان |
- Eu não diria isso. Adeus. | Open Subtitles | إننى لما كنت لأقول ذلك طابت ليلتك يا عزيزتى |
Não diria isso nem me riria de ti. | Open Subtitles | ما كنت لأقول هذا وما كنت لأسخر منك بالتأكيد |
Pensei que diria isso. | Open Subtitles | ظننت أنك ستقول هذا |
Eu não diria isso. | Open Subtitles | أنا لن أقول هذا. أحسنت بأن تصبح رطباً و مُتَوَرم كانت لمست جيدة |
- Fomos juntos. Não falámos com ninguém. - Claro que diria isso. | Open Subtitles | لقد اتينا معا و لم نتحدث الى احد بالطبع ستقول ذلك |
Não diria isso se eu fosse homem. | Open Subtitles | لم تكن لتقول هذا لو كنت رجلاً. |
Ele disse-me que diria isso. | Open Subtitles | و نحضى بأطفال رائعين لقد أخبرني أنّكِ ستقولين هذا. |
Bem, sim. Eu também diria isso, se tivesse umas perninhas de alicate. | Open Subtitles | أجل،كنت سأقول هذا أيضاً،لو كان هؤلاء أرجل الدجاج الرفيعة |
- É muito relevante. A Bette é a outra mãe da Angelica. Nem sequer diria isso se fossemos um casal heterossexual. | Open Subtitles | " بيت " هي أمها الأخرى لن تقولي هذا لو كنا زوجاَ محب للطرف الآخر |
-Só um nojento diria isso! -Sou nojento? | Open Subtitles | الخنزير فقط هو من سيقول هذا انا خنزير؟ |
Não diria isso, vou falar com ele... | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك سوف اوجه له انذارا غير رسمي |
Eu não diria isso. | Open Subtitles | أَعْني، أنت مَا تَغيّرتَ قليلاً منذ مدرسة عليا. أنا لا أَقُولَ ذلك. |
O meu marido jamais diria isso. | Open Subtitles | زوجي لن يقول ذلك |