Uma nave, a dirigir-se para o hangar no telhado. | Open Subtitles | سفينة تتجه نحو باب حظيرة المركبات في السطح |
Sabemos que têm uma força expedicionária a dirigir-se para sul. | Open Subtitles | نعرف بأن لديهم . حشود عسكرية تتجه للجنوب |
Estão a dirigir-se para a zona costeira para reproduzirem-se, estando a chegar em grandes números. | Open Subtitles | إنها تتجه قريباً من الشاطئ لتتكاثر، وهي تحضر بأعداد هائلة. |
- Agora está a dirigir-se para a igreja. | Open Subtitles | والآن هو متجه للكنيسة |
Não vejo ninguém a dirigir-se para a porta. | Open Subtitles | لا أرى أي أحد متجه إلى الباب |
Estão a dirigir-se para lá agora mesmo para se vingarem. | Open Subtitles | انهم يتجهون إلى هناك لينتقموا الآن |
Por decreto do Presidente Snow, todos os cidadãos deverão dirigir-se para a mansão presidencial. | Open Subtitles | "بأمرٍ من الرئيس (سنو)" "على جميع المقيمين التحرّك باتّجاه المُنشآت الرِئاسيّة" |
O alto comando francês acabou de perceber que os alemães estão a dirigir-se para o litoral e que os aliados cairam na armadilha. | Open Subtitles | وزير الداخلية الفرنسي يدرك أن الألمان تتجه إلى الساحل والحلفاء محصورين في فخ |
Encontrei marcas de um SUV a dirigir-se para outra direcção. | Open Subtitles | وجدت آثار شاحنة " شفروليه " تتجه للمسار المعاكس |
Três camiões inimigos estão a dirigir-se para sul desse local. | Open Subtitles | هناك ثلاث شاحنات تتجه جنوباً نحو قاعدة العدو |
De novo o tempo para esta noite, uma forte tempestade está a dirigir-se para Hill Valley. | Open Subtitles | نعيد النشرة الجوية لليلة و التى أذعناها مبكراً... عاصفة رعدية عارمة تتجه نحو هيل فالى. |
Mas viu toda aquela gente a dirigir-se para ele, | Open Subtitles | لكن بوبي شاهد الجموع تتجه نحوه |
8081. Ele está a dirigir-se para o leste, na direcção de Wellington. | Open Subtitles | السيارة رقم 8081 تتجه شرقاً الى ويلغتون |
O atirador está num SUV preto, a dirigir-se para oeste por Patton. | Open Subtitles | مطلق النار في سيارة دفع رباعي سوداء تتجه غرباً في (باتون) |
Então, o autocarro deve estar, provavelmente, a dirigir-se para algum acampamento perto dda Floresta de Sambisa. | Open Subtitles | من المحتمل أنها متجه لمخيم في غابات (سامبيزا) |
Ele está a dirigir-se para o lago. | Open Subtitles | إنه متجه نحو البحيرة. |
A Marke ativou o satélite, que está a dirigir-se para nós. | Open Subtitles | أكساندر)، (مارك) فعّلت القمر الصناعي) وهو متجه إلينا. |
Ele estava a dirigir-se para lá. | Open Subtitles | كان هو متجه لهناك. |
Devem dirigir-se para o engodo. | Open Subtitles | لابد من أنهم يتجهون إلى الشرك |
Devem dirigir-se para o porto, confiam que os gregos os levam de barco. | Open Subtitles | لابد أنهم يتجهون إلى المرفأ... في إعتقادهم بأنهم يستطيعون الوثوق (باليونانيين) ليُبحروهم خارجاً |
Por decreto do Presidente Snow, todos os cidadãos deverão dirigir-se para a mansão presidencial. | Open Subtitles | "بأمرٍ من الرئيس (سنو)" "على جميع المقيمين التحرّك باتّجاه المُنشآت الرِئاسيّة" |