Como o facto de estares envolvido no caso dos Discípulos Latinos? | Open Subtitles | أوه، مثل حقيقةِ أنك في قضية وراء التابعين اللاتينيينِ ؟ |
E embora um dia por semana a religião predominasse, ele referia-se aos Discípulos de Cristo como "pescadores". | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنه صحيح أن يوم واحد بالأسبوع يعطى كله للتعبد ثم حتى قال لنا انا تلاميذ المسيح كانوا صيادين |
Discípulos! Selem o salão principal com o feitiço de protecção máxima! | Open Subtitles | أيها التلاميذ الختم الرئيسي مع موجة أقصى لقدرة من الحماية |
Sim, ages como se ele fosse o Messias e nós apenas os seus Discípulos a quem nunca é permitido questioná-lo. | Open Subtitles | أجل، أنت تتصرفين كما لو أنه المسيح المخلص ونحن جميعًا مجرّد تلاميذه ولم تسمحي أبدًا بالتشكيك به مطلقًا |
E os Discípulos entregaram-se prontamente. | Open Subtitles | كل التوابع سلموا أنفسهم بإرادتهم،قتلكِلن .. |
E sem Discípulos fora do culto. É ela. | Open Subtitles | ولا تابعين من خارج الطائفة، أي هي. |
Samir recrutou-os entre os Discípulos do xeque e eu treinei-os no Norte. | Open Subtitles | سمير جند من قبل أتباع الشيخ وأنا قمت بتدريبهم في الشمال |
Nosso Senhor Jesus Cristo, estando para ser entregue... tomou o pão, deu graças... o partiu e deu aos Seus Discípulos dizendo: | Open Subtitles | سيدنا المسيح في الليلة التي غـُـدِر فيها أخذ خبزاً، ثم شكر الرب وقطّعه ثم وزعه على الحواريين قائلاً: |
E agora, amados Discípulos, o momento da verdade. | Open Subtitles | والآن أيها التابعين المحبوبين لحظة الحقيقة |
Isto está ligado com a coisa dos Discípulos Latinos com que tu estás a trabalhar em conjunto com os federais? | Open Subtitles | هل لهذا صلة بموضوع التابعين اللآتينيين التي تعمل عليه مع الفيدراليين؟ |
Lewis Torrez juntou-se aos Discípulos Latinos, quando tinha catorze anos. | Open Subtitles | انضم لويس توريز إلى عصابة التابعين اللاتينيين وهو في سن 14. |
Abençoados Discípulos de Hipócrates, o meu coração está dividido em dois. | Open Subtitles | بوركتم يا تلاميذ أبقراط قلبي منفطر لنصفين |
Sim, encontrei alguns novos Discípulos, seguidores que me são mais devotos que nunca. | Open Subtitles | نعم لقد وجدت تلاميذ جدد أتباع أكثر إخلاصا من أي وقت مضى |
Nós éramos Discípulos de Cristo. | Open Subtitles | كنا تلاميذ المسيح |
Eram os melhores amigos na Academia. Excelentes Discípulos. | Open Subtitles | كنتم افضل الاصدقاء فى الاكاديمية التلاميذ اللامعون |
A terceira é que todos os Discípulos tem de obedecer ás regras do Templo. | Open Subtitles | والثالث هو أنّ جميع التلاميذ عليهم الامتثال، بقواعد المعبد. |
{\ An8} pai, os seus Discípulos na televisão eis | Open Subtitles | ! أبي أنظر إن تلاميذه يستعرضون على التلفزيون |
Jesus bebeu vinho Ele e os seus Discípulos. | Open Subtitles | المسيح شرب النبيذ هو و تلاميذه |
Buda sentado, os Discípulos, assumam as suas posições. | Open Subtitles | يجلس بوذا، التوابع تولي المناصب الخاصة |
Significa que a entidade que possuía a tua mãe tinha Discípulos. | Open Subtitles | يعني أن والدتك كان بداخلها تابعين |
Depois de tudo, Jesus teve Judas entre os seus Discípulos. | Open Subtitles | فعلى كل حال، كان يهوذا من بين أتباع المسيح |
E tinha 12 Discípulos e acho que nenhum deles era casado. | Open Subtitles | وكان له إثنى عشر من الحواريين ولا أظن أياً منهم قد تزوج قبلاً |
Cristo já conhecia seus Discípulos há 3 anos. | Open Subtitles | المسيح عاش مع حوارييه ثلاث سنوات |
Mas uma vez por mês, envia Discípulos à cidade para comprar mantimentos. | Open Subtitles | لكنه شهرياً يرسل بعض تابعيه إلى القرية ليشتروا مؤناً |
{\ An8} fazer meus Discípulos, em vez de estrelas. | Open Subtitles | تلميذي لكنه متفوق |
Parece que os teus Discípulos tentaram seguir os teus passos. | Open Subtitles | لكن يبدو أن تلاميذك يحاولون إتباع خطواتك |
- De que cor eram os Discípulos? | Open Subtitles | . كنا نناقش موضوع الحواريون ما كان لونهم ؟ |
Mas alguns dos Discípulos sobreviventes pensaram que o melhor era reunir os objectos mais importantes e escondê-los num cofre. | Open Subtitles | ولكن القليل من الأتباع الناجين رأوا أنه من الأفضل جمع أكثر الأغراض أهمية وأخفائها فى سرداب |