Embora discorde com o conceito de catedrático, se me dessem o lugar, não diminuiria a minha produtividade. | Open Subtitles | بينما أختلف مع مبدأ التثبيت إن منحوه لي فذلك لن يقلص من أعمالي |
E, embora eu discorde desta acção, entendo o motivo por detrás dela, e devemos permanecer com o nosso aliado. | Open Subtitles | وبينما أختلف مع هذا التصرف فإني أفهم سبب قيامه وعلينا الوقوف إلى جانب حليفنا |
Permita-me que discorde. | Open Subtitles | مع إحترامي أختلف معك |
Talvez discorde, mas acho que conseguimos mais trabalhando juntos. | Open Subtitles | ربما تختلف معي لكن أعتقد بأننا نستطيع إنجاز عمل أكثر معاً |
Bem, o serviço florestal do estado talvez discorde contigo. | Open Subtitles | حسناً، خدمة منتزه الولاية قد تختلف معك |
Permiti que discorde. Tendes o direito de perguntar, não de saber. | Open Subtitles | أُخالفك الرأي لديك حق السؤال, ولكن ليس المعرفة |
O advogado J. Noble Daggett talvez discorde, tal como um júri, instado por uma viúva e três filhos pequenos. | Open Subtitles | المحامي (ج. نوبل داغيت) من (داردنيل أركنسا) قد يخالفك الرأي. وكذلك هيئة المحلفين. |
Queres que discorde contigo? | Open Subtitles | أتريد أن أختلف معك؟ |
Permite-me que discorde totalmente dessa. | Open Subtitles | أنا أختلف كثيراّّ في ذلك |
Permita-me que discorde. | Open Subtitles | بكل إحترام، أختلف معك |
Permita-me que discorde. | Open Subtitles | بكل إحترام، أختلف معك |
Tenha cuidado. Não discorde, seja com o que for, que o Dr. Barnes diga. | Open Subtitles | كن حريصاً على ألا تختلف مع دكتورة (بارنز) |
Permita-me que discorde. | Open Subtitles | اعذرني إذ أُخالفك.. |
Acho que aí o feto talvez discorde. | Open Subtitles | أظن أن "حسين الجنين" قد يخالفك الرأي |
Titus Delancey talvez discorde. | Open Subtitles | تيتوس ديلانسي ممكن ان يخالفك. |