"discurso no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخطاب في
        
    Hoje, as ideias por detrás desse discurso de igualdade racial e de tolerância são tão incontroversas que as minhas filhas estudam o discurso no terceiro ano. TED واليوم الأفكار وراء هذا الخطاب من مساواة عرقية وتسامح غير مثيرة للجدل حتى أن بناتي يدرسن الخطاب في الصف الثالث.
    Tenho um discurso no horário nobre no congresso, que prometo que vou encantar. Open Subtitles لديّ الكثير من المندوبين لديّ أحقية الخطاب في التفاقية و اعدك اني سأفعل ما يحلو لي
    Mas compensa a altura em que fez o discurso no nosso casamento para garantir que a dama de honor sabia em quarto é que ele estava. Open Subtitles ‏‏ولكن ذلك يعوض ‏عن إلقائه ذلك الخطاب في حفل زفافنا‏ ‏‏للتأكد من أن الإشبينة تعرف ‏في أية غرفة كان ينزل. ‏
    Vocês vêm comigo. Vamos. Praticas esse discurso no banho? Open Subtitles هل تدرّبت على ذلك الخطاب في الحمام؟
    E ele quer que eu faça o mesmo discurso no Marriott de Hunts Point com um dashiki vestido. Open Subtitles ويريدني إلقاء نفس الخطاب في فندق (ماريوت)، مرتدية داشيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more