Quando eu tinha muito trabalho, a tua mãe e eu discutíamos muito. | Open Subtitles | حين كنت غارقًا في العمل، أنا وأمك كنا نتشاجر طوال الوقت. |
discutíamos e brigávamos. Mas nunca duvidei do amor dele. | Open Subtitles | نحن كنا نتشاجر ونتجادل ولكن لم اشك ابدا فى حبه |
discutíamos porque tu és emocionalmente distante e fria. | Open Subtitles | كنا نتشاجر لأننا كنا متباعدين عاطفياً وعلاقتنا باردة |
Nós discutíamos muito, mas eram sempre só palavras. | Open Subtitles | نحن تشاجرنا كثيرا,ولكن الامر لم يتعدى بضع كلمات |
Eu sei que discutíamos muito, mãe. Sempre quis ser como tu. | Open Subtitles | انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ |
discutíamos muito, não sei exactamente quando foi isto. | Open Subtitles | ولقد تعاركنا كثيراً فلست متأكداً بالضبط .. أي مرة كانت |
Pois, nós discutíamos, mas todos os amigos discutem? | Open Subtitles | هذا صحيح, أننا نتشاجر أحياناً , لكننا أصدقاء صحيح؟ |
Só não discutíamos quando fazíamos sexo. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي لم نكن نتشاجر فيها هو عندما نمارس الحب |
Estes últimos meses, quando discutíamos por causa do carro e da viagem, uma parte... | Open Subtitles | الأشهر القليلة الماضية، عندما كنا نتشاجر حول السيّارة والترحال، جزء.. |
Desaparecia da face da Terra quando discutíamos ou quando acabava tudo com um namorado. | Open Subtitles | تقوم بالدوران حول الكره الارضيه في اي وقت نتشاجر فيه او في وقت تنفصل فيه من اي حبيب |
Os casais discutem, nós discutíamos, e não falávamos durante algumas semanas, é normal. | Open Subtitles | الأزواج يتشاجرون و قد نتشاجر و لا نتكلّم مع بعضنا لبضعة أسابيع، هذا طبيعيّ |
Nós discutíamos o tempo todo, de qualquer maneira. | Open Subtitles | لابأس، فلقد كنّا نتشاجر . طوال الطريق على أيّة حال |
Por mais que ela falasse sobre deixar o marido, ela não conseguia, discutíamos o tempo todo ao telefone sobre ver o Caleb. | Open Subtitles | بقدر ما تحدتث عن ترك زوجها لم تقدر على ذلك كنا نتشاجر كل الوقت على الهاتف بشأن رؤيتي لكايلب |
Tenente, não vou dizer-lhe que eu e a Edna não discutíamos. | Open Subtitles | اسمع ملازم لن أخبرك أنني وهي لم نتشاجر |
Porque discutíamos. Eu estava em tratamento. | Open Subtitles | لأننا كنا نتشاجر كنت أتعالج نفسياً |
Devias ver a cara da Angela enquanto discutíamos. | Open Subtitles | "أنت كان يجبُ أن ترى وجه "أنجيلا عندما كنا نتشاجر |
Mesmo quando discutíamos ou não falávamos, ou quando disseste que nunca ias | Open Subtitles | أوَتعلم، حتّى حينما كنا نتشاجر أو مُتخاصمين،أوحينماقلت أنّكَلن... |
Como? Ele bebia muito e discutíamos. Não foi uma época muito boa. | Open Subtitles | كان يشرب كثيرا، و تشاجرنا لم يكن لطيفا جدا |
discutíamos muito sobre isso. | Open Subtitles | لقد تشاجرنا كثيراً بهذا الخصوص |
Eu e a Teagan também discutíamos muito. | Open Subtitles | تيغان و أنا تشاجرنا كثيراً أيضاً |
Claro, às vezes discutíamos, mas acabávamos sempre bem. | Open Subtitles | لقد كان كذلك اعني ، بالطبع كانت لدينا خلافات |