Fazes alguma ideia do que é discutir com o teu pai quando o teu pai é Deus? | Open Subtitles | هل لديكما أية فكرة عن كيفية الجدال مع والدك عندما يكون والدك هو الإله؟ |
Aquele que viste a discutir com o Kirk. | Open Subtitles | عندما رأى الجدال مع كيرك |
É difícil discutir com o homem que impediu Ultron de matar milhares de pessoas. | Open Subtitles | من الصّعب الجدال مع رجل منع (ألترون) "من قتل الآلاف من النّاس." |
Não quero discutir com o Papa nem com a lgreja... mas defendê-los com mais do que uma opinião! | Open Subtitles | هدفي ليس الشجار مع البابا أو الكنيسة، ولكن أن أُدافِع عنهم برأي أكثر من مخلص. |
Lembro-me de discutir com o Liam, o namorado da minha mãe, aqui em casa. | Open Subtitles | (أذكر الشجار مع (ليام خليل أمي، هنا في المنزل |
Alguém ouviu-o a discutir com o assistente da presidente no parque. | Open Subtitles | شخص ما سمعك تتجادل مع مساعدة رئيس البلدية في الحديقة |
A minha mãe viu a tua no supermercado vestindo uma bata suja e uns pauzinhos chineses na cabeça e a discutir com o talhante. | Open Subtitles | أمي رأت أمكِ في السوق التجاريّ و هي تلبس رداء سروالي مُتّسخ و أعواد في شعرها و تتجادل مع اللّحام |
Ele estava a discutir com o Andre, dei-lhe com um castiçal na cabeça e ele nunca acordou. | Open Subtitles | لقد كان.. يتشاجر مع أندريه فضربته بالشمعدان |
Sim. Ele estava sempre a discutir com o Dan. | Open Subtitles | حسناً ، نعم لقد كان يتشاجر مع "دان" معظم الوقت |
Se calhar, cansou-se de discutir com o Simon. | Open Subtitles | -على الأرجح أنه سئم الشجار مع (سايمون ) |
Têm um suspeito? Uma testemunha viu uma mulher a discutir com o seu marido na praia, mesmo antes de ser esfaqueado. | Open Subtitles | شـاهد رأى إمرأة تتجادل مع زوجك قبل أن يطعـن |
Temos uma testemunha que viu essa mulher a discutir com o Dr. Welton na noite do evento beneficência. | Open Subtitles | لدينا شاهد رأى هذه المرأة تتجادل مع الد. |
O depoimento dele sugere que quem estava a discutir com o Green no passeio era mais baixo do que ele. | Open Subtitles | دليله يوضح أن من كان يتشاجر مع (غرين) على الرصيف كان أقصر منه |