"discutir contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتجادل معك
        
    • أجادلك
        
    • الجدال معك
        
    • مجادلتك
        
    • أتجادل معكِ
        
    • الشجار معك
        
    • مناقشتها معك
        
    • أتشاجر معك
        
    • أتشاجر معكِ
        
    • العراك معك
        
    • الجدال معكِ
        
    • اتجادل معك
        
    • التشاجر معك
        
    Ouve , nós apenas vamos lá e nós falamos com eles , e se depois não quiseres continuar , eu não vou discutir contigo . Open Subtitles إسمعي، سنصعد فقط ونتحدث معهم وليس مطلوب منكِ شيء بعد ذلك ولن أتجادل معك
    - Vamos começar a discutir? Eu adoraria discutir contigo mais vezes, mas... nunca cá estás. Open Subtitles أريد أن أجادلك أكثر من مرة و لكنك لم تكن أبداً هنا
    Não quero discutir contigo, mas o que faz um vendedor de filtros com uma.45 num coldre? Open Subtitles والآن إذا كنت تريد فلتر ماء فسيمكنني مساعدتك أنا لا أرغب في الجدال معك لكن ما هذا , بائع فلاتر مياه ؟
    Bem, então, desta vez, não vou discutir contigo porque gosto desta série e desta personagem. Open Subtitles حسناً, إذن, في هذا الوقت لاأريد مجادلتك لأني أُعجبتُ بهذا الفيلم وبهذه الشخصية
    Não quero discutir contigo, mas simplesmente adoras irritar-me! Open Subtitles لا أريد أن أتجادل معكِ ، أنتِ تحبي العبث معي
    Não consegui ver que discutir contigo era melhor do que separarmo-nos. Open Subtitles لم يكن بإمكاني رؤية ذلك. كان الشجار معك أفضل من الابتعاد عنك.
    Por razões que não posso discutir contigo... ele tinha que ir para a Jamaica. Open Subtitles لأسبابٍ لا يمكنني مناقشتها معك حقاً اضطر الفحّام للذاهب إلى "جامايكا"
    Não vou discutir contigo, nunca mais. Open Subtitles لن أتشاجر معك بعد الآن ، أبداً
    Não quero discutir contigo por causa disto, está bem? Open Subtitles لا أُريد أن أتشاجر معكِ بهذا الأمر , حسناً ؟
    Se já pensaste, ...tenho coisas melhores a fazer do que discutir contigo. Open Subtitles إن كنت قد قررت ذلك من قبل فلدي أشياء أخرى أفعلها بدلاً من أتجادل معك
    Não quero saber o que é! Não vou discutir contigo o sexo desta coisa. Open Subtitles لا أهتم لهذا، لن أتجادل معك بشأن جنس هذا الشيء.
    - Não vou discutir contigo quando pode ser o Will a fazê-lo. Open Subtitles أنا لن أجادلك طالما أن ويل يستطيع أن يفعل ذلك بدلا عني
    Porque é que estou a discutir contigo? Open Subtitles أتعلم ؟ لماذا أنا أجادلك بهذا ؟
    - Estou cansado de discutir contigo, Pops. Open Subtitles سئمت من الجدال معك يا أبي. لا تدر ظهرك لي.
    Não vou discutir contigo. Open Subtitles لن أبقي هنا وأستمر في الجدال معك
    Não tenho tempo para discutir contigo. Por uma vez, podes fazer o que te digo? Open Subtitles لا أريد مجادلتك بهذا هلّا نفّذت ما أطلبه ولو لمرّة؟
    Já devia saber que não vale a pena discutir contigo. Open Subtitles يفترض أنْ أكون أكثر فطنة مِنْ مجادلتك بعد هذا الزمن
    Ritchie... Escuta, e não vou discutir contigo. Desculpa. Open Subtitles أنا لن أتجادل معكِ أنا أسف
    Não quero discutir contigo, amor. A erva do rapaz era mesmo boa. Open Subtitles لا أريد الشجار معك عزيزتي، رجل الحشيش ذاك كان طيباً.
    Tínhamos alguns assuntos para discutir contigo. Open Subtitles لدينا بعض الأمور نريد مناقشتها معك
    Mas não vou discutir contigo. Estou farta de tentar mudar a tua forma de ser. Open Subtitles مازلت لن أتشاجر معك أحاول تغييرك
    Mas aí eu apercebi-me... de que prefiro discutir contigo do que fazer amor com outra pessoa. Open Subtitles ولكننيأدركت... إنني أفضل أن أتشاجر معكِ عن أن أن أطارح أية امرأة أخرى الغرام
    Tara... não quero discutir contigo. Open Subtitles لا أريد العراك معك
    Desculpa, ganhaste, é inútil discutir contigo. Open Subtitles عذراً ,لا جدوى من الجدال معكِ عن ماذا تتجادلون؟
    Não quero discutir contigo. Open Subtitles لا أريد ان اتجادل معك فلاديمير اعرف انك تحبينني ايضا
    Eu adoro discutir contigo. Open Subtitles . أحب التشاجر معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more