Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
O tiro não foi Disparado pelo Oswald, mas pelo Castro. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن أوزوالد لم يضغط الزناد كاسترو فعل |
Poderia ter parado aquele tipo antes dele ter Disparado no meu tio. | Open Subtitles | كان يمكنني أن أوقف هذا الرجل قبل أن يطلق النار على عمي |
Depois que eu ter Disparado sobre ele, para aonde a levaram? | Open Subtitles | هذا المساء، بعد أن أطلقت النار عليه إلى أين أخذوها؟ |
O tiro foi Disparado assim que saiu de vista. | Open Subtitles | وقام بإطلاق النار بمجرّد أن ابتعد عن مرآنا |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
Disparado! | Open Subtitles | تم الأطلاق! |
O patrão foi boa pessoa, só mostrou a espingarda se fosse eu tinha Disparado. | Open Subtitles | الجرسون كان لطيفاً بما فيه الكفاية ليلوّح ببندقيته فقط لو كنت مكانه لضغطت على الزناد |
Não sei. Acho que um tipo ameaçou disparar na mulher ou talvez já tenha Disparado, algo assim. | Open Subtitles | لا أعرف، أعتقد أن أحدهم كان يهدد أن يطلق النار على زوجته |
Tinha de meter mais umas palavras. Se tivesse Disparado, tinha ganho. | Open Subtitles | لو نطقت ببعض كلمات قليلة أعني لو أنك أطلقت النار فوراً، كنت ربحت |
Talvez seja por isso que não tenham Disparado em mim. | Open Subtitles | ربما لهذا لم يقوم بإطلاق النار علي , والأكثر أهمية |
Acho que a teoria de Londres sobre o míssil ter sido Disparado a partir deste país está correcta. | Open Subtitles | حول ان القذيفة قد تكون اطلقت من هذه البلاد |
No entanto... consegui equipá-lo... com um projéctil de gás comprimido... que pode ser Disparado de um dos rifes... ou de um arco. | Open Subtitles | لكنني تمكنت من وضعه في صاروخ مضغوط غازي... كي يتم إطلاقه من أحد البنادق... ذات المواسير الـ4 أو من سهم |
E o disparo que o matou, foi Disparado da sua própria arma? | Open Subtitles | و الطلقة التي قتلته هل أُطلقت من سلاحه الخاص؟ |
O foguetão Disparado da Thunderbird 1 privou-o do oxigénio para a combustão. | Open Subtitles | ' الصاروخ أطلقَ مِنْ صقور الجو 1 حجب الاكسجين ساعد علي اطفاء النار |
Entretanto, em seu relatório não reporta lhe haver Disparado. | Open Subtitles | لكنكَ لا تذكُر أنكَ أطلقتَ عليهِ في تقريرِك |
O legista achou estranho que tenha Disparado no meio da testa. | Open Subtitles | الطبيب الشرعى يعتقد انه أمر غريب ان يُطلق النار على نفسه فى منتصف جبهته |