| Assim que disparares, salta para o cavalo e pira-te. | Open Subtitles | حالما تطلق تلك الرصاصةِ، اقفزعلى حصانك وانطلق بسرعة |
| Por isso, pensa bem antes de disparares essa bala, filho. | Open Subtitles | لذلك فكر كثيرا قبل أن تطلق الرصاص يا بني |
| E a única maneira de assegurar-me disso é tu disparares contra mim. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحدية لنتأكد من ذلك هي أن تطلق النار علي |
| - Depois de disparares, ele vai tentar chupar ar para conseguir respirar. | Open Subtitles | سنتولى الأمر من هنا ، بمجرد أن تُطلق عليه النار سيُعافر ويُحاول للوصول إلى الهواء |
| Se disparares, eles descobrem logo a nossa posição. | Open Subtitles | انت تُطلق , وهم سيعرفون مكاننا. |
| Sabes que se disparares no estômago, as minhas hipóteses de sobrevivência aumentam, certo? | Open Subtitles | تعرف إذا اطلقت النار في المعدة،فرصي لقيد الحياة ترتفع، أليس كذلك؟ |
| Não atires! Ele não disse que ele disparará neles se tu disparares? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار |
| E quando disparares, usa o silenciador. | Open Subtitles | و عندما تطلق عليه النار إستخدم كاتم الصوت |
| Precisas de justificar as tuas acções antes de disparares sobre nós. | Open Subtitles | عليك أن تبرر أفعالك قبل أن تطلق علينا النار. |
| Filho da mãe, só perguntei... Não era preciso disparares. | Open Subtitles | ياأبن العاهرة كنت أسئلك فقط لم ينبغي عليك ان تطلق |
| O mais certo é não, devido à tua reputação de disparares sobre as pessoas que vêem atrás de ti. | Open Subtitles | من المحتمل لا أيضاً، لإنهم عرفواْ بإنك تطلق النار على من يلحقك |
| disparares contra a um alvo a 100 jardas, é o mesmo que 25. | Open Subtitles | ،تطلق النار على بُعد مائة ياردة وكأنك تطلق النار على بُعد خمس وعشرين ياردة فحسب |
| O que vai ele achar quando disparares na mulher por quem ele está apaixonado? | Open Subtitles | ماذا سيظن عندما تطلق النار على المرأة التي يحبها؟ |
| Tiveste tomates para me prender, puto, mas para disparares contra mim acho que não. | Open Subtitles | قد تملك الجرأة لتسجنني يا فتى لكن أن تطلق علي الرصاص؟ لا أظن ذلك |
| Não sei, devias ter pensado nisso antes de disparares na sua cabeçaa. | Open Subtitles | لا أدري, لكن ربما كان عليك التفكير بذلك, قبل أن تطلق النار على رأسه |
| Em vez de disparar contra um tanque ou robô, que tal disparares sobre outro utilizador da rede? | Open Subtitles | بدلاً من الأطلاق على دبابة او روبوت ماذا لو كنت تطلق على مستخدم آخر في شبكتنا ؟ |
| Calma, antes de disparares, tens de fazer um curso de segurança. | Open Subtitles | أنتظر, قبل أن تُطلق... . لابد أن تأخذ دورة تدريبية فى أمان السلاح |
| Ela é tua se não disparares em mim. | Open Subtitles | إنها لك ما لم تُطلق النار علىّ |
| Ela será tua se não disparares contra mim. | Open Subtitles | إنها لك إذا لم تُطلق النار علىّ |
| Se disparares o campo inteiro vai aparecer a correr. | Open Subtitles | لو اطلقت النار سوف يأتي كامل المعسكر |
| Há aqui muitos químicos. Se disparares, iremos todos pelo ar. | Open Subtitles | وإذا اطلقت النار سوف تنفجر. |
| Se disparares, morres. | Open Subtitles | إن اطلقتم النار, ستموتون. |