"dispositivo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أداة
        
    • جهاز
        
    • لجهاز
        
    • تعريف من نوع
        
    não estou a falar em criar outro dispositivo de que nos fartamos e atiramos para o fundo do armário e nos esquecemos dele. TED لا أتحدث عن ابتكار أداة أخرى سوف تسأمون منها وتلقونها في مؤخرة أدراجكم ثم تنسونها.
    inveja. construíram um dispositivo de segurança. Open Subtitles كره , حب , خوف , غضب و حسد لذا بنوا أداة مضمونة
    Você estava a usar um dispositivo de desactivação da íris quando veio pelo portal. Open Subtitles كنت ترتدي أداة التحكم عن بعد عند عبورك البوابة
    Na sala de observação há um dispositivo de emergência. Open Subtitles هناك جهاز طواريء يرسل، في غرفة المراقبة الأمامية.
    Vou triangular a última localização conhecida do dispositivo de GPS e devo ter a última localização conhecida do verdadeiro Voo 272. Open Subtitles حسناً سوف أقوم بتثليث آخر مكان معروف لجهاز نظام تحديد المواقع العالمي وينبغي لي الحصول على آخر مكان معروف
    Ele acabou de activar um dispositivo de explosão. Open Subtitles لقد فعل للتو برنامج تعريف من نوع ما
    E se estão a pensar desligar o dispositivo de memória, a Sam acha que só iria piorar as coisas. Open Subtitles وإذا كنت تفكر بمحاولة فصل أداة الاستدعاء سام تفكر أن هذا سيجعل الأمور أسوء
    É um dispositivo de localização interno? Acham-se muito espertos. Open Subtitles أداة التتبع الداخلية يعتقدون بأنّهم أذكياء حقيقيون
    Queremos que lhe coloque um dispositivo de localização para o podermos seguir. Open Subtitles نريدك ان تزرعى أداة تتبع عليه لنعرف موقعه دائماً
    Ela concorda em ser escoltada por uma equipa das forças especiais e usar um dispositivo de localização. Open Subtitles دارت نفسها في. هي توافق على أن تكون مرافقة بالقوات الخاصّة الفريق والملابس التي تتعقّب أداة.
    O forro é fino demais para pudermos... pôr um dispositivo de rastreamento de qualquer alcance. Open Subtitles البطانة رقيقة جدا علينا لوضع أداة تتبع أيّ مدى داخلها
    Entendemos que se a nave de Osíris ainda estivesse aqui, poderíamos usar o dispositivo de pulso para ir a bordo. Open Subtitles لقد توقعنا إذا كانت سفينة " أورايس " لازالت بالخارج هناك فبإمكاننا إستخدام أداة المعصم للوصول إلى متنها
    Você não entende! Eles vieram me ver! Eles perguntaram-me sobre o dispositivo de pulso! Open Subtitles أنت لاتفهم , أتوا لرؤيتي لقد سألوني عن أداة المعصم
    Eu disse-lhes que a chave era o dispositivo de pulso mas eu não podia tirá-lo de lá, pelo menos não pela porta da frente. Open Subtitles قلت لهم المفتاح هو أداة المعصم لكني لم أستطع أخراجه من هناك علىالأقل,ليس منالمدخلالأمامي,
    De qualquer forma, depois disso eu voltei umas seis vezes, mas no fim do dia o dispositivo de pulso sempre estava de volta no lugar. Open Subtitles بهذه الطريقة بعد هذا , أردت العودة لعديد من المرات لكن في نهاية اليوم , أداة الساعد كانت تعودة لحيث تنتمي ؟
    Pode fazer o dispositivo de pulso funcionar novamente? Open Subtitles هل بإمكانك جعل أداة المعصم تعمل مجدداً ؟
    Queres explicar porque e que encontraram um dispositivo de comunicaçao Goa'uid junto aos teus pertences? Open Subtitles أتريد أن توضّح لماذا وجدوا أداة إتصال جواؤولد؟
    O dispositivo de ligação caiu pelo chão para o oceano. Open Subtitles لقد سقط جهاز االاتصال بالوطن عبر الأرضية إلى المحيط
    Ela falou contigo através do dispositivo de mão Goa'uid? Open Subtitles هل تحدثت إليك عبر جهاز الجواؤلد اليدوى ؟
    Temos o Stargate, precisamos do dispositivo de ligação. Open Subtitles لدينا بوابة النجوم نحتاج لجهاز اتصال بالوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more