| Fez uma cópia da disquete antes de ficar estragada no México? | Open Subtitles | هل عملت نسخة من القرص قبل أن يتلف في المكسيك؟ |
| Desde que me deram a disquete tem sido um pesadelo. Estou farta. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على ذلك القرص وأنا أتنقل من كابوس لآخر. |
| Esta maçã é o mesmo que esta disquete. | TED | هذه التفاحه هي نفس الشيء مثل هذا القرص المرن. |
| Liguei o computador e as assistentes estão a colocar uma disquete gigante feita em cartão e a introduzi-la no computador. | TED | قمت بتشغيل الحاسوب هؤلاء المساعدات يقمن بوضع قرص مغناطيسي ضخم مصنوعة من الورق المقوى، يتم وضعها في الحاسوب |
| Dois: Rouba-lhe a disquete das informações e destrói-lhe o computador. | Open Subtitles | تأخذي الديسك المحتوي على البيانات ، ثمّ حطّمُى الحاسوبَ. |
| A disquete tem alguma coisa que te ressuscite? | Open Subtitles | هناك شيء على ذلك القرصِ الذي اعادك إلى الحياةِ؟ |
| De que é que está a falar? Dê-nos a disquete e devolvemos-lhe a sua vida. | Open Subtitles | أعطينا القرص , و ستستعيدين حياتك مرة أخرى. |
| Essa disquete é a única esperança de apanhá-los. Falaste com alguém? | Open Subtitles | ذلك القرص أهو أملنا الوحيد للقبض على هؤلاء اللقطاء. |
| Tudo o que estava na disquete foi para o FBI. | Open Subtitles | كلّ شيء على القرص أرسل إلى الـ إف بي آي. |
| Se alguém tentar arrancar o computador sem a disquete, explode tudo. | Open Subtitles | لو حاول أحدهم تشغيل هذا الكمبيوتر بدون هذا القرص فسيحترق الجهاز كاملا |
| Faça com que o Hammond volte ao seu lugar, senão a disquete vai parar às mãos da imprensa. | Open Subtitles | إجعلهم يعيدون تعيين هاموند أو سيذهب هذا القرص إلى الصحافة |
| Abernathy, esta disquete contém informações relevantes ao percurso, números de conta e passwords. | Open Subtitles | هذا القرص يحتوى على جميع المعلومات اللازمة لك |
| Não sei como encontraste a disquete, mas quero-a de volta agora. | Open Subtitles | انظر، لا أعرف كيف وجدت ذلك القرص يا أخي، لكني أحتاجه، الآن |
| Bingo, querida. A disquete não está na lista. | Open Subtitles | إصابة موفّقة، يا عزيزتي القرص ليس في القائمة |
| Dê-me o raio da disquete, ou do CD, ou o que raios for! | Open Subtitles | أعطني الآن القرص المرن أو الأسطوانة المدمجة أو أيً كان هذا الشيء |
| Põe-se uma disquete nova e fica-se com um grupo novo de opções. | Open Subtitles | تضعها في قرص جديد وتصبح عندك مجموعة جديدة من الخيارات |
| Foi por isso a disquete foi apagada e o relógio estava atrasado. | Open Subtitles | لهذا قرص الحاسوب كان ممسوحا والساعة منحرفة ومتوقفة |
| Eliminar os compradores, recuperar a disquete e liquidar o alvo. | Open Subtitles | القضاء على المشترون الهولنديون والحصول على الديسك والقضاء على الهدف |
| Não preciso de um código de programa, mas é a fachada perfeita para confiscar a disquete e saber até que ponto o ficheiro do Lixo foi copiado. | Open Subtitles | ماهى أفضل طريقه للحجز على الديسك ولنعرف ما مدى ما تم نسخه |
| Olha imprimi o conteúdo da disquete para ti. | Open Subtitles | أنظر، صديقي. أنظر ماذا طَبعَ لَك مِنْ القرصِ |
| Só demoro um momento. Está numa disquete. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت فيه على قرص ٍ مرن ٍ قديم |
| Transforma o seu disco rígido numa disquete de 31/2 polegadas. | Open Subtitles | إنه يحول قرصك الصلب إلى 3.5 أقراص مرنه |