Eu disse a todos que o rapaz maravilha regressaria dentro de duas semanas. | Open Subtitles | أخبرت الجميع أن الشاب المعجزة سيعود خلال أسبوعين. |
Porque eu disse a todos que ele dormia com dinossauros. | Open Subtitles | لأنّني أخبرت الجميع أنّه يمارس الحب مع الديناصورات. |
Quando pequeno, disse a todos que vi o Coelho da Páscoa. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً، أخبرت الجميع أنني رأيت أرنب عيد الفصح، حسناً؟ |
Quando disse a todos que vi crianças com olhos brilhantes, não acreditaram em mim. | Open Subtitles | الآن , عندما أخبر الجميع بأنني رأيت أعين أطفال متوهجة إنهم لا يصدقونني حاولت أن أجعلهم يفعلون شيئاً |
disse a todos que você é legal. - Por favor. | Open Subtitles | أخبرتُ الجميع بأنك الطبيبَه الرائعة |
Destroçou-a de tal maneira, que ela disse a todos que estavas morto. | Open Subtitles | قمت بإزعاجها تمامآ لدرجة أنها أخبرت الجميع بأنك ميت |
disse a todos na festa que foi intoxicação alimentar, e que ela vai ficar bem. | Open Subtitles | حسناً لقد أخبرت الجميع فى الحفله أنها أصيبت بتسمم غذائى وأنها ستكون بخير |
Gertie, desculpa por aquela vez no liceu quando disse a todos para te chamarem "Gor-da-lhufa". | Open Subtitles | غريتي,أسفه بشأن ذلك الوقت في الثانويه العامه .عندما أخبرت الجميع أن يدعوكِ بالقصيره المغفله |
Você disse a todos para tomarem banho nus no lago! | Open Subtitles | أخبرت الجميع أنني اعتدت الاستحمام عارياً في البحيرة |
Eu disse a todos que eu não me consigo lembrar. | Open Subtitles | لقد أخبرت الجميع.. أنني غير قادرة على التذكر. |
Sim, nos AA. Mas ontem disse a todos que estou sóbria e não estou. | Open Subtitles | نعم , برنامج تأهيل الثملين , لكنني في الأمس أخبرت الجميع بأنني متوازنة ولم أكن كذلك. |
Sim, disse a todos da equipa para ficarem longe dos animais. | Open Subtitles | نعم لقد أخبرت الجميع في طاقمي أن يبقوا بعيدا عن الحيوانات |
Chhoti sabe, ela disse a todos que eu fui me deitar | Open Subtitles | جوتي تعرف، أخبرت الجميع أنني ذهبت للنوم |
E disse a todos aqui que não voltei por ti. | Open Subtitles | وقد أخبرت الجميع هنا أنني لم أعود لأجلك |
Eu disse a todos que têm que partir. | Open Subtitles | أخبرت الجميع أنه يجب أن يذهبوا |
Isto é um pesadelo. Eu disse a todos que ela vinha. | Open Subtitles | هذا كابوس لقد أخبرت الجميع أنها قادمة |
disse a todos, à Polícia, ao meu sobrinho, que o assassino arrombou a casa. | Open Subtitles | أخبرت الجميع... الشرطة،وإبن شقيقي بأن القاتل إفتحم المنزل... |
Portanto, disse a todos que perdi a virgindade e eles... | Open Subtitles | لذلك أخبرت الجميع بأنّني فقدتها |
E quando nós terminámos, foi o que ele disse a todos, que eu era uma cabra... | Open Subtitles | وعندما أنفصلنا أخبر الجميع بهذا |
O Trask nunca chamou a polícia. disse a todos que ela está com a família em Boca Raton. | Open Subtitles | (تراسك)، لم يتصل بالشرطة أبداً، أخبر الجميع أنّها ذهبت للبقاء مع عائلتها في (بوكا راتون) |
Então disse a todos que ia de férias para Buenos Aires. | Open Subtitles | (لذا، أخبرتُ الجميع أنّي كنتُ احظى بعطلات في (بيونس آيريس |
disse a todos. | Open Subtitles | ! أخبرتُ الجميع! |