O gerente disse que ele esteve lá e pediu um hambúrguer, namoriscou algumas mulheres e depois saiu sozinho. | Open Subtitles | المدير قال أنه أتى، تناول بعض الهامبرجر، تحدث قليلاً مع بعض النساء و بعدها رحل بمفرده. |
disse que ele tinha armado uma morte em Los Angeles. | Open Subtitles | قالت أنه كان يخطط لعملية إغتيال في لوس أنجلوس |
Deixe-o fazer o dever dele. disse que ele é um agente muito honesto. | Open Subtitles | لا دعه يقوم بواجبه لقد قلت أنه ضابط مخلص جدا تفضل أبدأ سيد فيجاى |
disse que ele ia de comboio para o trabalho diariamente em Portland, mas deixava sempre o carro na estação. | Open Subtitles | قالت انه يأخذ القطار ليذهب الى العمل كل يوم في بورتلاند ولكنه دائما يترك سيارته في المحطة |
Não atires! Ele não disse que ele disparará neles se tu disparares? | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، لقد قال انه سيقتلهم اذا اطلقتم النار |
O porteiro disse que ele era da Câmara, portanto deve ter recusado. | Open Subtitles | المشرف قال بأنه زعم العمل للحكومة لذا نظن بأنك قلت لا |
- Sim senhor. - disse que ele leva uma vida minimalista? | Open Subtitles | نعن يا سيدى و قلت انه يعيش حياة متوسطة ؟ |
Ela disse que ele ia voltar com o xerife e que era melhor eu sair depressa do Estado! | Open Subtitles | قالت بأنه سيعود ومعه الشريف وعلي ان اغادر فورا |
O Picker disse que ele estava lá e que viu tudo. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان في المدرج وشاهد كل ما يجري |
Ele disse que ele é o medalhista de ouro dos assassinos. | Open Subtitles | قال أنه صاحب الميدالية الذهبية للقتلة المأجورين |
Concordo, mas alguém disse que ele já tinha esquecido o assunto. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنني يجب أن أكون هنا أيضا. ولكن شخص ما قال أنه سيكون أكثر من ذلك. |
A esposa do imobiliário disse que ele andava estranho. | Open Subtitles | زوجة سمسار العقارات قالت أنه كان يتصرّف بغرابة |
A Orli disse que ele morreu enquanto investigava o Bodnar. | Open Subtitles | أورلى قالت أنه تم قتله أثناء تحقيقه بشأن بودنار |
A amante do Dubrovensky disse que ele estava entediado. | Open Subtitles | مستنسخة. حبيبة السيد دوبروفنسكي قالت أنه شعر بالملل. |
Não admira que lhe chamem génio! disse que ele viria até aqui, e ele veio! | Open Subtitles | لاعجبأنهميطلقونعليك عبقري، لقد قلت أنه سيأت الليلة و ها قد أتى |
A mãe dela disse que ele ficou inconsolável após saberem da notícia. | Open Subtitles | والده ديلايلا قالت انه كان لا يتقبل المواساه بعد سماع الخبر |
Ouvi dizer que sim. Alguém disse que ele parecia ser um homem de porte. | Open Subtitles | لذا سمعت أحدهم قال انه يبدو مثل الأسطوانة العالية. |
Mas um dos polícias disse que ele era teu amigo. | Open Subtitles | و لكن ضابط شرطة ما قال بأنه كان صديقك |
Eu sei que disse que ele só dá trabalho, mas por acaso não estás disposto a dar algum do teu sangue? | Open Subtitles | أنا أعلم قلت انه كان الألم في المؤخرة، لكن هل هناك أي فرصة كنت على استعداد لتجنيب بعض الدم؟ |
Sra. Willis disse que ele era detective. Ele foi afastado. | Open Subtitles | السيدة ويليس قالت بأنه كان تحري هل هو مفرغ من الخدمة؟ |
Espere aí, disse que ele entragava armas do governo dos U.S. mas isso não faz sentido. | Open Subtitles | إنتظر , إنتظر لحظة إنتظر لحظة انت تقول أنه يقوم بتوصيل الأسلحة لحساب الحكومة الأمريكية؟ لكن ذلك لا يصنع أى فارق |
Yeah, ele disse que o cara queria ajuda-lo a produzir seu filme, mas Graham disse que ele queria fazer do jeito dele. | Open Subtitles | نعم, قال أن الرجل أراد أن يساعده في إنتاج فلمه ولكن غراهام قال بإنه يريد أن يعمله بطريقته الخاصة |
O meu filho está morto e você está a dizer-me que o tipo que o examinou e que disse que ele estava bem, tinha provavelmente razão? | Open Subtitles | ابني مات، ولكن أنتَ تقول أنّ الذي فحصه قال أنّه بلا شكّ كان على ما يرام ؟ |
disse que ele, não conseguiu encontrar, pessoas suficientes , para informadores. | Open Subtitles | قال إنه لم يستطيع العثور على عدد كاف من المرشدين |
Você disse que ele está lá em cima, não? | Open Subtitles | لقد قلت أنّه "هناك بالأعلى"، ألم تفعل؟ |
O escritório disse que ele chegou na CTU três horas atrás. | Open Subtitles | مكتبه يقول أنه وصل وحدة مكافحة الإرهاب من 3 ساعات |
O Jake disse que ele deu os primeiros passos. | Open Subtitles | اوه حسنا، جاك يقول انه خطأ اولى خطواته البسيطة |