"disse que quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلت أريد
        
    • أخبرتك أنني أريد
        
    • قال أنني أريد
        
    • قلت بأنّني أريد
        
    Ouviste o que disse, eu disse que quero comprar o "Old Blue", agora... Open Subtitles لقد سمعتني "قلت أريد أن أشتري "أولد بلو
    - disse que quero o divórcio! Open Subtitles قلت أريد الطلاق
    Quero jogar. Eu disse que quero jogar. Open Subtitles أريد اللعب، قلت أريد اللعب.
    Já te disse que quero ser enfermeira quando for grande? Open Subtitles هل أخبرتك أنني أريد أن أغدو ممرضة حينما أكبر؟
    Eu disse que quero aquele estúpido morto, Destrui-me o laboratório. Open Subtitles لأنني أخبرتك أنني أريد ذلك المغفل الذي دمر مختري أن يكون ميتاً
    Quem disse que quero? Open Subtitles من قال أنني أريد ملاقاتك مرّة أخرى؟
    Quem disse que quero fazer Medicina? Open Subtitles ومن قال أنني أريد الإلتحاق بكلية الطب؟
    Eu disse que quero a Honey. A Honey Daniels. Daaah... Open Subtitles لقد قلت بأنّني أريد هوني هوني دانيلز
    Eu disse que quero a Honey. A Honey Daniels. Daaah. Open Subtitles لقد قلت بأنّني أريد هوني هوني دانيلز
    Eu disse que quero os meus óculos. Open Subtitles قلت أريد نظارتي.
    Eu disse que quero a verdade! Open Subtitles قلت أريد الحقيقة!
    - Eu disse que quero ir! Open Subtitles -لقد قلت أريد الذهاب
    disse que quero conversar! Open Subtitles , أنا قلت ! أريد التحدث !
    Eu disse que quero um advogado. Open Subtitles أخبرتك أنني أريد محامياً.
    Não. Quem lhe disse que quero redimir-me? Open Subtitles كلاّ، من قال أنني أريد الخلاص ؟
    - Quem disse que quero alguma coisa? Open Subtitles من قال أنني أريد شيئاً؟
    Agora vem cá. - Eu disse que quero ir embora. - Não vais nada! Open Subtitles قلت بأنّني أريد الذهاب- لا تخرجى-
    Eu disse que quero ouvir uma rádio pública. Open Subtitles قلت بأنّني أريد الإستماع الى ((NPR))

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more