"disse sim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وافقت
        
    • قلت نعم
        
    • قالت نعم
        
    • قُلتُ نعم
        
    • قلت أجل
        
    • قال نعم
        
    • قُلتَ نعم
        
    • تقل نعم
        
    Mal falei com a minha mulher até que disse sim ao divórcio. Open Subtitles كنت نادراً ما أتكلم مع زوجتى حتى وافقت على الطلاق
    Eu não sou tonta, sei que é uma hipótese remota. Mas depois disse sim. Open Subtitles أنا ليستُ غبيةً , أعلم بأن ذلك صعباً لكن ثم وافقت
    É por isso que eu disse sim quando perguntas-te sobre o casamento. Open Subtitles لهذا السبب قلت نعم عندما سألتِ إن كنت أعتقد بأنّنا سنتزوج
    O que eu disse realmente, em resposta a uma pergunta sobre se estaria disposto a uma conversa sobre uma ação mitigadora contra Snowden, eu disse, sim, vale a pena uma conversa. TED ما قلته في الحقيقه, كرد على سؤال هل سترد على اي نقاش حول تخفيف العقوبات على سنودين, قلت نعم, يمكن الحديث حل الامر,
    Porque se ela disse sim, estás noivo de alguém que nem sequer conheces. Open Subtitles لأنه إذا قالت نعم تكون مخطوب لشخص لا تعرفه حتى
    Mas sabes, eu convidei-a para um encontro, ela disse sim e é um encontro mesmo. Open Subtitles لكن اتعلم سألتها للخروج في موعد وهي قالت نعم إنه موعد
    E eu disse "Sim." Aplaudi. Open Subtitles وأنا قُلتُ "نعم." صفّقتُ.
    Nunca iremos saber, disse sim antes de lhe dar hipótese. Open Subtitles لن نعرف أبداً، لأنّي قلت أجل قبل أنْ تسنح له الفرصة
    E Gagarin disse, "Sim, Eu vi o camarada Deus no espaço, e Ele pediu para te dizer de que Ele não existe." Open Subtitles وجاجارين قال نعم رأيت الرب في الفضاء وقال لي أن أقول لك
    O esconderijo, os comprimidos, esperar que alguém entrasse de armas em punho, disse sim porque queria ajudar-te. Open Subtitles الاختفاء والحبوب والانتظار لشخص يأتي من خلال الباب وفعل ذلك بكل نشاط فـ وافقت ، لأنني أردت مساعدتك
    E para surpresa de todos nós, ela disse sim. Open Subtitles لمنصب الرئاسة السيناتورة ميلي غرانت والتي قد وافقت لكي تدهشنا
    Eu disse "sim" ao sétimo zero. Open Subtitles و وافقت مع الرقم ذى السبعة أصفار
    Ela disse sim tão depressa, que me deu uma chicotada. Open Subtitles لقد وافقت بسرعه لقد صدمتني
    Nem preciso dizer que... quando a Mel se propôs, eu disse sim. Open Subtitles لذلك لا داعى لأقول عندما طلبت زواجها قلت نعم
    - Dixon, quando eu disse sim... eu não tinha ideia do problema que tu te tinhas metido. Open Subtitles ماذا؟ ديكسون, عندما قلت نعم لم يكن لدي أي فكرة عن المشاكل التي ورطت نفسك فيها
    Eu disse sim, mesmo que saiba que não estou pronto para isso, e sei que ele não está pronto para ficar longe da mãe. Open Subtitles قلت نعم مع اني أعرف أنني لست مستعدا و لو حتى من بعيد لذلك مع أني أعرف أنه ليس جاهزا لينفصل عن والدته
    E eu disse, "Sim, Sr. agente, este é mesmo o meu Zamboni." Open Subtitles و انا قلت نعم أيها الظابط هذا فى الحقيقة ال زامبونى الخاص بى
    ela disse sim, quando podia ter dito não. Open Subtitles انها قالت نعم عندما تقدر ان تقول لا
    Engatei a primeira rapariga jovem que disse sim e levei-a para uma suite no Carlyle. Open Subtitles أخذت أول فتاة شابة قالت نعم وأخذتها إلى جناح في "كارلايل".
    Eu disse "Sim, amigo. vou enviar a minha melhor equipa para isso." Open Subtitles "قلت "أجل يا صاح. سأوكل المهمّة لأفضل الأشخاص لديّ."
    Culpado Disse: "Sim, fui eu." Pagava a multa, ia preso... Open Subtitles لقد قال نعم كنت انا, انا فعلتها ودفع الغرامة وذهب إلى السجن
    O Sr. Monk disse sim. Open Subtitles السّيد Monk، قُلتَ نعم.
    Tenham em conta que ela ainda não disse sim. Open Subtitles ضع في حسبانك أنها لم تقل نعم بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more