- Disse-te para ficares no camião. - Aquilo foi altamente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى فى الشاحنة لقد كان هذا رائعا |
Eu Disse-te para ficares com os outros. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى هناك مع الباقين |
Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | قلت لك بالبقاء في السيارة. |
Disse-te para ficares com ele! | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبقي معه |
Rachel, o que fazes? Disse-te para ficares na tua ilha. | Open Subtitles | اخبرتك ان تبقى بعيداً عن الجزير يا ابن اللعينه انت |
Eu Disse-te para ficares com ele! | Open Subtitles | ! لقد أخبرتك ان تبقى معة - |
Que porra, Barry. Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | باري تبا لقد أخبرتك أن تبقى في السيارة |
Disse-te para ficares ao pé de nós. | Open Subtitles | بحقك، لقد أخبرتك أن تبقى معنّا. |
Eu Disse-te para ficares lá. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى هنا |
Eu Disse-te para ficares no carro. | Open Subtitles | أخبرتك أن تبقى في السيارة. |
Disse-te para ficares quieto. | Open Subtitles | قلت لك بالبقاء. |
Disse-te para ficares longe. | Open Subtitles | قلت لك بالبقاء بعيدا. |
- Disse-te para ficares quieto. | Open Subtitles | قلت لك بالبقاء يدك. |
Eu Disse-te para ficares ali dentro. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبقي في الداخل. |
Disse-te para ficares na masmorra. | Open Subtitles | أخبرتكِ أن تبقي بالزنزانة |
- Disse-te para ficares lá em cima. | Open Subtitles | اعتقد بأني اخبرتك ان تبقى في الطابق العلوي |
Disse-te para ficares longe dos meus assuntos. | Open Subtitles | اخبرتك ان تبقى بعيدا عن شؤوني اللعينة |
Eu Disse-te para ficares com ele! | Open Subtitles | ! لقد أخبرتك ان تبقى معة - |
Disse-te para ficares em casa. | Open Subtitles | ظننت أنني أخبرتك بأن تبقي بالمنزل |
Eu Disse-te para ficares quieto e não o fizeste. | Open Subtitles | اخبرتك ان تبقي كذلك وانت لم تفعل |
Porra, Brian! Disse-te para ficares ao meu lado. | Open Subtitles | قلت لك أن تبقى بجانبى يا "برايان" |