E disseram-te que estar treinado não é o mesmo que estar preparado? | Open Subtitles | وهل أخبروك أن الإستعداد مختلف تماماً عما ستراه علي أرض الواقع؟ |
disseram-te que pertenciam ao exército e quiseram cobrar a factura? | Open Subtitles | هل أخبروك أن تصبحي ملكاً للجيش ليدفعوا فواتيرك ؟ |
Eles disseram-te o que se passou lá dentro? | Open Subtitles | إذاً، هل أخبروك بأي شيء عمّا يوجد داخلاً |
E quando fizeste 35, disseram-te como pareceres mais nova, porque se não fizesses o que queriam, tirar dessa cara linda uns quantos anos, deixavas de existir, por amor de Deus. | Open Subtitles | وعندما بلغتِ الخامسة والثلاثين, هم أخبروكِ كيف تبدين صغيرة. لأنكِ إن لم تفعلي ما يريدون منكِ فعله, |
Elas disseram-te que eu sou um dos A Marca? | Open Subtitles | هل أخبراك أننى من : الملحوظين ؟ |
disseram-te para o levares de volta daqui a duas semanas? | Open Subtitles | هل اخبروك ان تعيده لهم في غضون اسبوعين ؟ |
- disseram-te quem ia no carro? - Sim. | Open Subtitles | ـ أخبروكَ من كان في السيارة، صحيح؟ |
As pessoas que aqui estiveram antes, o Detective Bell e outros... disseram-te que o homem que te levou há 7 anos era um homem mau, que te magoou, abusou de ti... | Open Subtitles | الأشخاص اللذين كانو هنا باكراً المحقق بيل والآخرين لقد أخبروك إن الرجل ألذي إختطفك قبل سبع سنوات |
Dois farmacêuticos disseram-te que um vendedor de máquinas de doces passou pouco antes do roubo. | Open Subtitles | الآن، اثنين من الصيدليين أخبروك أن بائع آلة الحلوى قد مر بجانبهم تماماً قبل السرقات |
disseram-te hoje que tens um irmão. Não te vi reagir. | Open Subtitles | أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ |
Eles disseram-te por que me queimaram com um ferro em brasa? | Open Subtitles | إذاً هل أخبروك عن سبب حرقي بقضيبٍ ساخن؟ |
- Esta tua jogada... - disseram-te o que quero fazer? | Open Subtitles | ... ـ فكرتُك الجديدة ـ أخبروك بما أُنا بصدد تجريبهِ ؟ |
Eles disseram-te para não entrares ali, Garrett! | Open Subtitles | لقد أخبروك ألا تذهب إلى هناك يا جاريت |
- disseram-te que ele estava lá? | Open Subtitles | هل أخبروك بإنه ذهب الى المستشفى؟ |
disseram-te porque é que queriam a arma limpa? | Open Subtitles | هل أخبروك لماذا يريدون السلاح مطمسا؟ |
- Eles disseram-te isso? - Isso mesmo. | Open Subtitles | أخبروك هذا فى مكان عمله ؟ |
- disseram-te que confessei? | Open Subtitles | هل أخبروك اني أعترفت ؟ |
E na porra dessa lavandaria, elas disseram-te o porquê de eu lá ter ido? | Open Subtitles | و في بيت الغسيل اللعين ذاك هل أخبروكِ لماذا ذهبت هناك ؟ |
Eles disseram-te que ele tinha morrido, não disseram? | Open Subtitles | لقد أخبروكِ بأنه ميت . أليس كذلك ؟ |
disseram-te que estou a morrer? | Open Subtitles | هل أخبروكِ بأنني أحتضر؟ |
- Eles disseram-te onde ele está? | Open Subtitles | هل أخبراك بمكانه؟ |
disseram-te para pedires para porem dinheiro na conta deles e tu disseste que não... | Open Subtitles | دعنى اخمن, اخبروك ان تقول لأمك انها يجدر بها وضع المال فى حسابهم فى الكافيتريا وأنت رفضت |
- disseram-te que vai amanhã para casa? | Open Subtitles | هل أخبروكَ بأنك ستذهب للبيت غداً؟ |
disseram-te que seriam apenas mulheres virgens? | Open Subtitles | هل قالوا لك انه سوف يكون هناك عذارى نساء فقط ؟ ؟ |