Disseste-lhe que o pai dele ia apodrecer na cadeia por 24 anos? - Disseste? - Não! | Open Subtitles | ـ أخبرته أن أبوه يتعفن فى السجن 24سنة أليس كذلك ـ لا لم أخبره ـ ماذا أخبرته؟ |
Disseste-lhe que ele podia lutar contra a empresa que fez aquilo. | Open Subtitles | أنت أخبرته أنه كان بإمكانه محاربة الشركة التي سببت ذلك |
Não. Disseste-lhe que o matavas se ela não o fizesse? | Open Subtitles | لقد قلت لها بأننا سوف نتصل بها ونخبرها ماذا تفعل |
Disseste-lhe que precisavas de todos para abandonar a ilha. | Open Subtitles | لقد أخبرته أنك تحتاج لإخراج أصحاب تلك الأسماء جميعاً من الجزيرة. |
Disseste-lhe que comecei uma investigação nova sobre a garrafa? | Open Subtitles | هل أخبرته أنني أقوم بتحقيق فيدرالي كامل عن الزجاجة ؟ |
E tu Disseste-lhe que esta oportunidade nunca mais volta a acontecer? | Open Subtitles | وهل أخبرتَها؟ هل أخبرتها أن هذه فرصتها ولن تأتي ثانيةً؟ |
Disseste-lhe que pagava a gasolina? | Open Subtitles | هل قلت له إني سأتكفّل بالوقود؟ |
Disseste-lhe que compreendias como consertar coisas avariadas. Ela está a morrer. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنك تفهم كيفية إصلاح الأشياء المحطمة ،إنها تحتضر |
Disseste-lhe que vinhas como convidado, certo? | Open Subtitles | قلت له أنك ستأتي كضيف، صحيح؟ |
Disseste-lhe que eu tenho o útero retrovertido? | Open Subtitles | هل أخبرتها بأن رحمي منحرف ؟ |
Tu Disseste-lhe que ele podia ficar com o equipamento, não disseste? | Open Subtitles | لقد أخبرته أن بوسعه الإحتفاظ بالمعدات، اليس كذلك؟ |
Disseste-lhe que só engravidaste porque não querias borrar o bâton? | Open Subtitles | هل أخبرته أن السبب الوحيد لحملك هو أنك لم تريدي تشوية أحمر شفاهك؟ |
- Disseste-lhe que saía em liberdade? - Sim. | Open Subtitles | ـ هل أخبرته أنه بإمكانه الخروج من هُنا ؟ |
Disseste-lhe que não podias por teres um relacionamento? | Open Subtitles | هل أخبرته أنه لا يمكنك لأنك في علاقة؟ |
Disseste-lhe que eu não gosto de bandidos que gaseiam o seu próprio povo? | Open Subtitles | هل قلت لها أني لا أحب مصاصو الرمال الذين يطلقون الغاز على شعبهم ؟ |
Disseste-lhe que achavas que eu ia ser despedida. - Acho que vais ser despedida. | Open Subtitles | أخبرته أنك تعتقد أنني سأُطرَد من عملي |
Disseste-lhe que estou disposto a pagar mais que o valor de mercado? | Open Subtitles | هل أخبرته أنني مستعد لدفع ثمن أعلى من القيمة الحقيقية؟ |
Tu Disseste-lhe que ela parecia velha, e que estava saindo com ela por caridade? | Open Subtitles | هل أخبرتها ذلك أنها تبدو كبيرة بسن, وانا كنت أواعدها خارج الجميعة الخيرية ؟ مامشكلتكِ؟ |
Disseste-lhe que terá de testemunhar? | Open Subtitles | هل قلت له بإنه عليه أن يشهد؟ |
Disseste-lhe que tinhas um vírus, então ela pensou que fosse nos brônquios. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنك أصبت بلسعة حشرة، لذا افترضت أنك أصبت بالتهاب بالقصبات الهوائية |
Disseste-lhe que querias tempo. | Open Subtitles | قلت له أنك تحتاجين الوقت |
Disseste-lhe que o desertor era um chefe da alta patente do SVR? | Open Subtitles | أخبرتها أن المنشق كان مسؤولا رفيه المستوى في المخابرات الروسية؟ |
Disseste-lhe que sabemos da filiação do Liam? | Open Subtitles | هل أخبرتها بأن "ليام" هو ابن "فرانك"؟ |
Disseste-lhe que íamos casar e ela teve um ataque cardíaco? | Open Subtitles | أخبرتها أننا سنتزوّج ثم جاءتها النوبة القلبية ؟ |
Disseste-lhe que eu seria a sua nova mãe. | Open Subtitles | أخبرتها أنني سأصبح أمها الجديدة. |
Disseste-lhe que era uma amiga das quecas. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنها كانت رفيقة أقضي معها الليل |
Disseste-lhe que jogavas Smash Brothers com ele? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل اخبرته انك ستلعب سماش بروزرز |