| Temos de tratar disso antes que o seu intestino morra. | Open Subtitles | علينا علاج هذا قبل أن تصاب أمعائكِ بالنخر وتموت |
| Ainda vais ver muito disso antes de morreres. | Open Subtitles | على الارجح سترى الكثير من هذا قبل ان تموت |
| Preciso da ajuda delas, mas elas não podem saber disso antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتهم ، لكن لا يجب أن يعرفوا عن هذا قبل أن يفوت الأوان لإيقافي |
| Apercebeste-te disso antes ou depois de a Gina te deixar? | Open Subtitles | انتظر, هل ادركت ذلك قبل او بعد ان تخلصت جينا منك ؟ . ماذا ؟ |
| Eu preferia ter sabido disso antes de ter usado graxa para o meu bigode. | Open Subtitles | تمنّيت لو عرفت ذلك قبل أن استخدمت الألوان الزيتية لأرسم شاربي |
| - Oui, d'accord, mas não saberia disso antes de sair da África do Sul. | Open Subtitles | و لكنك لم تعرف ذلك قبل مغادرتك لجنوب أفريقيا |
| Olha, eu nunca fiz nada disso antes... | Open Subtitles | أنظر، أنا لم أفعل أبداً أيّ شئ مثل هذا قبل ذلك |
| Achei que o teu irmão devia provar um pouco disso antes de o matar. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ أخيك قدّ يتذوق بعضٌ من هذا قبل أنّ أقتله .. |
| Sabia disso antes de rebentar com ela? | Open Subtitles | هل كُنتِ تعلمين هذا قبل أن تقومي بتفجيرها ؟ |
| Sabias disso antes de vir para Miami. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا قبل أن تأتي الى ميامي |
| Ele precisa de saber disso antes de informar o diretor. | Open Subtitles | عليه معرفة هذا قبل أن يطلع المدير. |
| Não falaste nada disso antes de entrar no rio. | Open Subtitles | لم تقل شيئا من هذا قبل أن أنزل للنهر |
| Tenho de me aproveitar disso antes que ele apague os vestígios. | Open Subtitles | يجب أن أستغل هذا قبل أن يكون لديه الوقت ليغطى آثاره (شيرى) |
| Certifique-se de que o motorista saiba disso antes de trazê-la. | Open Subtitles | تأكد من أن يعلم سائقك ذلك قبل أن يجلبها لي |
| Tratem disso antes de eles acabarem de descarregar o camião. | Open Subtitles | إنتهى من ذلك قبل الانتهاء من تفريغ الشاحنة |
| Vamos ver se podemos fazer qualquer coisa acerca disso, antes que tudo saia fora de controle. | Open Subtitles | دعنا نرى ما اذا كنا نستطيع القيام بشيء حيال ذلك قبل أن تخرج الامور عن نطاق السيطرة |
| Mas já sabias disso, antes dedecidires seres meu amigo. | Open Subtitles | ولكن انت تعلم ذلك قبل ما تقرر صديقي |
| É melhor livrares-te disso antes de entrares para ali. | Open Subtitles | من الأفضل لك ان تتخلص من ذلك قبل الدخول الى هناك |
| Acho que sabia disso antes de ter caído aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنك عرفت عن ذلك قبل ان اسقط هنا. |
| Não quer dizer antes disso. Antes da prisão. | Open Subtitles | لا أنا أقصد قبل ذلك قبل السجن |