A Google não se apercebeu disso na altura, e nós referimos isso no artigo científico que escrevemos. | TED | الآن بالطبع، غوغل لم يلاحظ ذلك آنذاك، وبالتالي أبلغنا عن ذلك في المقال العلمي الذي كتبناه. |
A Irmã Mary Kevin tinha falado disso na minha turma de 2.º ano na escola. | TED | الاخت ماري كيفن قد المحت بمواربة عن ذلك في الصف الثاني في المدرسة. |
Isso não está em discussão. Agora necessito disso na minha vida. | Open Subtitles | هذا ليس موضوع مناقشة أنا أحتاج ذلك في حياتي |
Sire, juro que não há nada disso na minha obra. | Open Subtitles | أقسم لك يا سيدي لا يوجد شيء مثل هذا في عملي |
Vais-te lembrar disso na próxima vez que estragar a tua vida? | Open Subtitles | أستتذكري هذا في المرة القادمة عندما أحطم لك حياتك؟ |
Vou lembrar-me disso, na próxima vez que te queixares de que a imprensa nunca investigou o Obama. | Open Subtitles | سأتذكر هذا في المرة القادمة حينما تبدء بالتذمر أن الصحافة لاتتفحص مايقوله أوباما. |
É, bom, tenho um bocado disso na sala das autópsias. | Open Subtitles | .نعم ، حسناً ، لدي بعض منه في المشرحة |
Apesar disso, na tentativa de se visualizar um futuro sustentável, fica muito claro que a cobrança de juros é um problema tanto moral como prático. | Open Subtitles | ومع ذلك , في محاولة لنتصور مستقبل مستدام , ومن الواضح جدا أن فرض فوائد هو أخلاقي وعملي للمشكلة. |
Mas eu não tive nada disso na faculdade. | Open Subtitles | إلّا أنني لم أتلقَّ أيًّ من ذلك في الجامعة. |
Tratamos disso na montagem. Ninguém notará. | Open Subtitles | سوف نصلح ذلك في المونتاج لا احد سوف يلاحظ |
Ouvi falar disso na escola de empregados de bar, mas nunca tinha visto acontecer. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك في مدرسة سقاية الشراب ، لكن لم يسبق أن رأيته يحدث |
E quero que fique a saber disso na sua cabeça, no seu coração e que fique a saber disso nos teus tomates! | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف ذلك في عقلك أريد منك أن تعرف ذلك في قلبك |
Não fizeste já o suficiente disso na tua vida? | Open Subtitles | ألم تفعل ما يكفي من ذلك في حياتك؟ |
Vamos lembrar-nos disso na eventualidade de um desastre. | Open Subtitles | أوه , حسناً سوف نضع ذلك في الأعتبار في حال حدوث كوارث غير محتملة |
Pois, na verdade, eu ia falar contigo acerca disso. Na noite passada estive cá a pensar: | Open Subtitles | أجل كنت سأكلمك بشأن هذا في الواقع الليلة الماضية كنت أفكر |
Lembra-te disso na próxima vez que o vires. | Open Subtitles | تذكّر هذا في المرة القادمة التي تراه فيها |
Até o jornal dela fala disso na coluna dos mexericos. | Open Subtitles | . جريدتها تكتب عن هذا في عمود الثرثرة |
Podemos falar disso na terapia. Não! | Open Subtitles | يمكننا التحدث عن هذا في جلسة العلاج |
- Não me lembro disso na Bíblia. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني قرأت هذا في الإنجيل |
- Falamos disso na próxima sessão. | Open Subtitles | لنتحدث عن هذا في الجلسه القادمه |
Ela atou parte disso na viga que está ali. | Open Subtitles | لقد ربطت قطعة منه في العارضة هناك |